古代汉语吧 关注:4,552贴子:10,845
  • 3回复贴,共1

疑问+讨论关于文天祥《指南录后序》

只看楼主收藏回复

指南录后序中有一句:以父母之遗体行殆
这句话中的遗体,到底该怎么读?我记得十余年前初学此文时,读的是wei,四声,赠予的意思。今天又查,好像yiti,也行,“行父母之遗体,敢不敬乎?”人的骨肉皆是父母遗留下的。
到底应该读哪个?是哪个意思呢?我是零三年学的此文。


IP属地:天津1楼2019-11-18 12:29回复
    我觉得wei比较说得通吧。留赠之意,《出师表》里面“是以先帝简拔以为陛下”也是念wei;yi声一般都是遗漏遗留之意,是无心之举,wei是特意赠送的。我们的身体发肤是父母赠送给我们的礼物,如果理解成父母遗留下来的躯壳会不会有点儿怪?


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2019-11-22 10:52
    回复
      广告
      立即查看
      是以先帝简拔以遗陛下,上面打错字了


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2019-11-22 10:53
      收起回复