首先全英文名为 A song for you!you?you!
前边很好理解,这首歌献给你,或者这首歌属于你都可以
有趣的是这次μ's歌曲名字多了好多标点符号(一度让群里同志怀疑是水团歌)
这应该是为了区分后两个you,第一个you为问号,是在质疑对象,而第二个you是在强调对象范围
所以我认为第一个you更像是我们粉丝在向她们提问后,她们重复了一遍我们的问题,而第二个you则是回答
而you的意思可不单指你,还有你们
综上所述,这首歌的名字更像是一场互动
她们在说:这首歌献给你!
我们疑惑:这个“你”指的是我们吗?
她们回应:是你们啊!

前边很好理解,这首歌献给你,或者这首歌属于你都可以
有趣的是这次μ's歌曲名字多了好多标点符号(一度让群里同志怀疑是水团歌)
这应该是为了区分后两个you,第一个you为问号,是在质疑对象,而第二个you是在强调对象范围
所以我认为第一个you更像是我们粉丝在向她们提问后,她们重复了一遍我们的问题,而第二个you则是回答
而you的意思可不单指你,还有你们
综上所述,这首歌的名字更像是一场互动
她们在说:这首歌献给你!
我们疑惑:这个“你”指的是我们吗?
她们回应:是你们啊!
