在翻译英文奇幻背景的材料,是一个关于剑与魔法的奇幻世界的资料。其中一段提到了一个Heroic Drive,我考虑了很久,总感觉怎么翻都差点味道。大家觉得这里这个Drive该怎么翻译才能信达雅呢?
原文中的Heroic Drive是指的一个英雄式的人物作出英雄式的行为/举动的动机、驱动力。
原文大意:
每位英雄都有自己的Heroic Drive,这种力量推动他们行壮举并因此载入史册。普普通通的凡人被不平凡的念头所感召,坚持信念、维护羁绊、克服万难。Heroic Drive 通常源出一处,神秘的命运之力让他们注定成为传奇,但所有人必须行动起来,创造自己的传说。