上周,小蜂和外国邻居微信聊天,他说:It's really a rainy day!
小胖瞅瞅天上,太阳当空,万里无云,It's a rainy day ?
认真的吗
偷偷地问了英语老师,原来,a rainy day 除了有“下雨天”的意思,还表示“不如意的日子/穷困的日子”。
小蜂恍然大悟,然后旁敲侧击地开始安慰失意的外国友人,好险,差点就丢了身为学渣的尊严!
来,让我们一起来看看关于“rain(n. 雨/雨水 v. 下雨)”的知识吧
for a rainy day
口语中,a rainy day 一般和 for 搭配,是“未雨绸缪,有备无患,以备不时之需”的意思。
如:save/keep money for a rainy day 攒钱以备不时之需。
例句——
I want to buy iPhone12,but I should save money for a rainy day.
我想买iPhone12,但是我应该攒钱以备不时之需
学习更多英语知识来“蜜蜂训练营”哦!
小胖瞅瞅天上,太阳当空,万里无云,It's a rainy day ?
认真的吗
偷偷地问了英语老师,原来,a rainy day 除了有“下雨天”的意思,还表示“不如意的日子/穷困的日子”。
小蜂恍然大悟,然后旁敲侧击地开始安慰失意的外国友人,好险,差点就丢了身为学渣的尊严!
来,让我们一起来看看关于“rain(n. 雨/雨水 v. 下雨)”的知识吧
for a rainy day
口语中,a rainy day 一般和 for 搭配,是“未雨绸缪,有备无患,以备不时之需”的意思。
如:save/keep money for a rainy day 攒钱以备不时之需。
例句——
I want to buy iPhone12,but I should save money for a rainy day.
我想买iPhone12,但是我应该攒钱以备不时之需
学习更多英语知识来“蜜蜂训练营”哦!