英语吧 关注:1,556,867贴子:11,424,000
  • 10回复贴,共1

【语法】菜鸡表示实在理解不了这个it may have caused是做定语吗

只看楼主收藏回复

We apologize for the delay and regret any inconvenience it may have caused
.我们对此次延误以及因此有可能造成的所有不便表示道歉
apologize for regret any inconvenice 对后悔许多不便??为什么不用 bring any inconvenice带来许多不便
还有any inconvenience it may have caused 这句it may have caused是做定语修饰名词inconvenience吗?have done 能做定语?


IP属地:山东1楼2021-04-05 15:40回复
    apologize for regret any inconvenice 这句怎么翻译?
    对后悔许多不便表示道歉?


    IP属地:山东2楼2021-04-05 15:44
    回复


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2021-04-05 16:29
      回复
        apologize for regret any inconvenice哪里有这句话?
        原话不是We apologize for the delay and regret any inconvenience it may have caused吗?
        注意下喔,这里谓语动词是两个并列谓语!,apologize and regret, regret这里做的是动词词性喔!!!。另外你查下字典就知道regret还可以翻译为“”“为什么事感到抱歉”,所以regret 这里不是翻译为后悔而是翻译为感到抱歉喔!。


        4楼2021-04-05 20:17
        收起回复
          it may have caused确实是定语,修饰前面的名词any inconvenience。这其实就是个定语从句,只是在it前面省略了连词that.
          分成两段给你翻译:
          We apologize for the delay 我们为这次延误道歉
          and regret any inconvenience it may have caused 并且我们为它(这次延误)所可能造成的不便感到抱歉。


          5楼2021-04-05 20:21
          回复
            前面是“道歉”,后面是“表示遗憾”。
            注意,为“延误”道歉,是要负责任的,不管是赔钱还是别的挽救措施,反正是要认账的(To acknowledge and express regret for a fault without defence, by way of reparation to the feelings of the person affected.);regret所表达的意思不是“道歉”,而是“遗憾”,最多是“聊表歉意”,所以所造成的不便,“我们”是不负责任的,也别想得到补偿((formal) used to say in a polite or formal way that you are sorry or sad about a situation)。
            所以这句严格来说,应该是:我方对此次延误正式道歉(会负责),并就所造成的不便深表歉意(不会负责)。


            星座王
            点亮12星座印记,去领取
            活动截止:2100-01-01
            去徽章馆》
            IP属地:江苏6楼2021-04-06 01:26
            收起回复
              定语从句修饰inconvenience


              来自Android客户端7楼2021-04-06 16:10
              回复
                ..... any inconvenience it may have caused.
                多年一直用的套话--- 金言
                你 bring any inconvenience 是不妥


                IP属地:北京来自Android客户端8楼2021-04-07 06:30
                收起回复