冰120琳吧 关注:842贴子:9,070

【诗词】古诗十九首

只看楼主收藏回复

……


1楼2021-08-16 18:31回复
    行行重行行
    佚名 〔两汉〕
    行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。
    道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。
    相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾反。
    思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。

    走啊走啊走一直在不停的走,就这样与你活生生的分离。
    从此你我之间相隔千万里,我在天这头你就在天那头。
    路途艰险又遥远非常,哪里知道什么时候才能见面?
    北方的马依恋北风,南方的鸟巢于向南的树枝。
    彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。
    飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的游子不想再次回还。
    思念你以至于身心憔悴,又是一年你还未归来。
    这些都丢开不必再说,只愿你多保重切莫受饥寒。


    2楼2021-08-16 18:32
    回复
      青青河畔草
      佚名 〔两汉〕
      青青河畔草,郁郁园中柳。
      盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
      娥娥红粉妆,纤纤出素手。
      昔为倡家女,今为荡子妇。
      荡子行不归,空床难独守。

      河边草地青青,园中柳树郁郁葱葱。
      站在绣楼上的那位女子体态盈盈,她靠着窗户容光照人好像皎皎的明月。
      上着艳丽妆容,姿容美好,纤纤手指扶着窗儿眺望着远方。
      她曾经是常年卖唱的歌女,现在已经成了游子的妻子。
      不想游子远行在外总是不回来,丢下她一个独守空房实在难以忍受寂寞。


      3楼2021-08-16 18:32
      回复
        青青陵上柏
        佚名 〔两汉〕
        青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。
        斗酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。
        洛中何郁郁,冠带自相索。长衢罗夹巷,王侯多第宅。
        两宫遥相望,双阙百余尺。极宴娱心意,戚戚何所迫?

        陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头。人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。
        区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。驾起破马车驱赶着劣马,照样在宛洛之间游戏着。
        洛阳城里是多么的热闹,达官贵人彼此相互探访。大路边列夹杂着小巷子,随处可见王侯贵族宅第。
        南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。


        4楼2021-08-16 18:33
        回复
          今日良宴会
          佚名 〔两汉〕
          今日良宴会,欢乐难具陈。
          弹筝奋逸响,新声妙入神。
          令德唱高言,识曲听其真。
          齐心同所愿,含意俱未申。
          人生寄一世,奄忽若飙尘。
          何不策高足,先据要路津。
          无为守穷贱,轗轲长苦辛。

          今天这么好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完。
          这首筝曲的声调是多么地飘逸,这是最时髦的乐曲出神入化。
          有美德的人通过乐曲发表高论,知音者能体会出音乐的真意。
          音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来。
          人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散。
          为什么不想办法捷足先登,先高踞要位而安乐享富贵荣华呢?
          不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己。


          5楼2021-08-16 18:33
          回复
            西北有高楼
            佚名 〔两汉〕
            西北有高楼,上与浮云齐。
            交疏结绮窗,阿阁三重阶。
            上有弦歌声,音响一何悲!
            谁能为此曲,无乃杞梁妻。
            清商随风发,中曲正徘徊。
            一弹再三叹,慷慨有余哀。
            不惜歌者苦,但伤知音稀。
            愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。(鸿鹄 一作:鸣鹤)

            那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。
            高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。
            楼上飘下了弦歌之声,这声音是多么的让人悲伤啊!谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸而"抗声长哭"竟使杞之都城为之倾颓的女子.。
            商声清切而悲伤,随风飘发多凄凉!这悲弦奏到"中曲",便渐渐舒徐迟荡回旋.
            那琴韵和"叹"息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。
            不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤。
            愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞,去遨游那无限广阔的蓝天白云里!


            6楼2021-08-16 18:34
            回复
              涉江采芙蓉
              佚名 〔两汉〕
              涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
              采之欲遗谁?所思在远道。
              还顾望旧乡,长路漫浩浩。
              同心而离居,忧伤以终老。


              7楼2021-08-16 18:34
              回复
                明月何皎皎
                佚名 〔两汉〕
                明月何皎皎,照我罗床帏。
                忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
                客行虽云乐,不如早旋归。
                出户独彷徨,愁思当告谁!
                引领还入房,泪下沾裳衣。

                明月如此的皎洁明亮,照亮了我罗制的床帏。
                夜里心中惆怅无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。
                客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
                走出房门独自在月下彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?
                伸颈远望还是只能回到房间,止不住的泪水打湿了衣裳。


                8楼2021-08-16 18:34
                回复
                  冉冉孤生竹
                  佚名 〔两汉〕
                  冉冉孤生竹,结根泰山阿。与君为新婚,菟丝附女萝。
                  菟丝生有时,夫妇会有宜。千里远结婚,悠悠隔山陂。
                  思君令人老,轩车来何迟!伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
                  过时而不采,将随秋草萎。君亮执高节,贱妾亦何为?

                  我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如菟丝附女萝我仍孤独而无依靠。
                  菟丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜。我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。
                  相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来。我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。
                  怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢。你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。


                  9楼2021-08-16 18:35
                  回复
                    庭中有奇树
                    佚名 〔两汉〕
                    庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。
                    馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵?但感别经时。

                    庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。
                    花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。


                    10楼2021-08-16 18:35
                    回复
                      迢迢牵牛星
                      佚名 〔两汉〕
                      迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
                      纤纤擢素手,札札弄机杼。
                      终日不成章,泣涕零如雨。
                      河汉清且浅,相去复几许。
                      盈盈一水间,脉脉不得语。

                      在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。
                      织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。
                      一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
                      这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?
                      虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。


                      11楼2021-08-16 18:35
                      回复
                        回车驾言迈
                        佚名 〔两汉〕
                        回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。
                        所遇无故物,焉得不速老。盛衰各有时,立身苦不早。
                        人生非金石,岂能长寿考?奄忽随物化,荣名以为宝。

                        转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达。一路上四野茫茫无边无际,阵阵春风吹绿百草。
                        眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老?人生的盛衰各有不同的时间,只恨建立功名的机会来得太迟。
                        人的生命不如金石般坚固,哪里能够长生不老?倏忽之间生命就衰老死亡了,只有好的美名才是真正的宝藏。


                        12楼2021-08-16 18:36
                        回复
                          东城高且长
                          佚名 〔两汉〕
                          东城高且长,逶迤自相属。回风动地起,秋草萋已绿。
                          四时更变化,岁暮一何速!晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。
                          荡涤放情志,何为自结束!燕赵多佳人,美者颜如玉。
                          被服罗裳衣,当户理清曲。音响一何悲!弦急知柱促。
                          驰情整巾带,沉吟聊踯躅。思为双飞燕,衔泥巢君屋。

                          洛阳的东城门外,高高的城墙。从曲折绵长鳞次栉比的楼宇、房舍外绕过一圈,又回到原处.。
                          四野茫茫,转眼又有秋风在大地上激荡而起。空旷地方自下而上吹起的旋风,犹如动地般的吹起。使往昔葱绿的草野霎时变得凄凄苍苍。
                          转眼一年又过去了!在怅然失意的心境中,就是听那天地间的鸟啭虫鸣,也会让人苦闷。鸷鸟在风中苦涩地啼叫,蟋蟀也因寒秋降临而伤心哀鸣。不但是人生,自然界的一切生命不都感到了时光流逝。
                          与其处处自我约束,等到迟暮之际再悲鸣哀叹。何不早些涤除烦忧,放开情怀,去寻求生活的乐趣呢! 那燕赵宛洛之地本来就有很多的佳人美女,美女艳丽其颜如玉般的洁白秀美。
                          穿著罗裳薄衣随风飘逸拂动,仪态雍容端坐正铮铮地习练著筝商之曲。《音响一何悲》之曲因为琴瑟之柱调得太紧促,那琴声竟似骤雨疾风,听起来分外悲惋动人。
                          由于听曲动心,不自觉地引起遐思,手在摆弄衣带,无以自遣怅惘的心情。反复沉吟,双足为之踯躅不前,被佳人深沉的曲调所感动。心里遥想着要与佳人成为双飞燕,衔泥筑巢永结深情。


                          13楼2021-08-16 18:37
                          回复
                            驱车上东门
                            佚名 〔两汉〕
                            驱车上东门,遥望郭北墓。
                            白杨何萧萧,松柏夹广路。
                            下有陈死人,杳杳即长暮。
                            潜寐黄泉下,千载永不寤。
                            浩浩阴阳移,年命如朝露。
                            人生忽如寄,寿无金石固。
                            万岁更相迭,贤圣莫能度。(迭 一作:送)
                            服食求神仙,多为药所误。
                            不如饮美酒,被服纨与素。

                            车到洛阳城东门,遥望邙山累累坟。
                            墓道萧萧白杨声,松柏夹路气阴森。
                            墓里纵横久死人,如堕暗夜永不明。
                            默默长卧黄泉下,千年万年永不醒。
                            四时运行无停歇,命如朝露短时尽。
                            人生匆促如寄宿,寿命怎有金石坚?
                            自古生死相更替,圣贤难过生死关。
                            服食丹药想成仙,常被丹药来欺骗。
                            不如寻欢饮美酒,穿绸着锦乐眼前。


                            14楼2021-08-16 18:38
                            回复
                              去者日以疏
                              佚名 〔两汉〕
                              去者日以疏,来者日以亲。
                              出郭门直视,但见丘与坟。
                              古墓犁为田,松柏摧为薪。
                              白杨多悲风,萧萧愁杀人。
                              思还故里闾,欲归道无因。

                              死去的人因岁月流逝而日渐疏远了啊,活着的人却会因离别愈久而更感亲切。
                              走出城门,来到郊外,放眼望去啊,却只见遍地荒丘野坟。
                              古墓被犁成了耕地啊,墓地中的松柏也被摧毁而成为柴薪。
                              白杨树在秋风吹拂下发出悲凄的声响啊,那萧萧悲凄的声响使人愁煞。
                              身逢乱世,羁旅天涯我想返回故乡啊,但心想回家却又找不到回家的路子!


                              15楼2021-08-16 18:38
                              回复