塑像镇楼,摄于去年10月(国庆之后)。仅个人感慨,无恶意,望不要误删QAQ
上次在贴吧都是半年前了,还是小程序上的。嘻嘻嘻,这次专门为了子安下回了软件。其实这次回坑是想求助,王子安集注(上海古籍出版社)里面作品的翻译。一方面是弥补当年的遗憾,以前上课偷偷抄书,来源基本都是新浪博客。当时我记得是十二篇赋都抄完了
但是几年后,发现自己因为字难看,就全撕掉扔了。最近想挽回时,却发现新浪博客有关子安作品的译文帖子,都不复存在了
另一方面是为便于理解作品的意思。有原文就想要译文,特别是注释和译文都带着。在此冒昧请求各路神仙,提供译文。有多少都可。哪怕是之前博客转载的也行。在此感谢大家了
上次在贴吧都是半年前了,还是小程序上的。嘻嘻嘻,这次专门为了子安下回了软件。其实这次回坑是想求助,王子安集注(上海古籍出版社)里面作品的翻译。一方面是弥补当年的遗憾,以前上课偷偷抄书,来源基本都是新浪博客。当时我记得是十二篇赋都抄完了
但是几年后,发现自己因为字难看,就全撕掉扔了。最近想挽回时,却发现新浪博客有关子安作品的译文帖子,都不复存在了
另一方面是为便于理解作品的意思。有原文就想要译文,特别是注释和译文都带着。在此冒昧请求各路神仙,提供译文。有多少都可。哪怕是之前博客转载的也行。在此感谢大家了