罗曼圣诞探案集吧 关注:113贴子:187
  • 18回复贴,共1

《罗曼圣诞探案集》细节里的小心思:人名、章节标题、成就及更多

只看楼主收藏回复

在圣诞节前入手了这款游戏并肝完了全成就!
作为侦探推理门外汉,感觉本作对推理的处理还是比较适合新手的,穿插在故事情节中,无论是难度、紧凑度、逻辑还是合理性都控制得比较适中。furry这一卖点与其他新颖、创新性元素一样没有喧宾夺主,而是让游戏体验增色不少。
当然,作为furry游戏小饕(还不敢自居老饕),我更关注游戏背后投入的各种精心打造的细节和不为人知的小心思。无论是塑造人物形象、烘托故事气氛的bgm,还是引人反复冲塔的全成就设计,抑或是让人会心一笑的小小彩蛋,都是作者的匠心独运。
下面我想试举一些本作中吸引我的注意的地方与大家分享,希望能引发你的一点共鸣吧。


IP属地:广东来自Android客户端1楼2021-12-22 15:15回复
    关于人名:
    以下是我能联想到的一些关于人物起名的原因。事实上,对于许多游戏的人物起名来说,关键在于英文名——它能够透露出许多中文看不出来的含义。
    艾尔耿(Elegant):无需多解释,elegant即英文单词“优雅”。艾尔耿扮演的正是一位优雅神秘,冷静睿智的猫女侦探角色。
    卡恩(Kane):怀疑是化用魔兽世界中的经典IP,牛头人酋长凯恩(Cairne)之名。
    林茨(Vincel):我一度以为他的英文名就是Lynx,即英文单词“猞猁”。居然不是。不过,Vincel也是一个很有贵族气息的姓氏了。
    肖恩(Shawn):怀疑是化用英国动画影片《小羊肖恩》的主角肖恩之名。
    卢涅(Lunic)和索拉(Solar):一看英文名就恍然大悟了。Lunic化用自lunar,英文单词“月亮的”,solar即英文单词“太阳的”。这两位不仅仅是一对,而且一反常态地颠倒了刻板印象中的阴阳关系。这其实暗合了游戏中两人反刻板印象的人物个性特征。
    长星(Tsarzn)和安卓(Anzox,不是Android):一看就不像是日常英语的单词,倒像是出自古老而神秘的德拉科尼亚(Draconia)龙语。
    雪翼(Thrivey):似乎是化用自英文单词“thrive”,意为“兴盛,兴隆;长得健壮,茁壮成长”。不知道是不是对他身材矮小的一种反讽。
    其他人暂时想不出更多信息了,欢迎在这楼回复补充。


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2021-12-22 15:38
    收起回复
      关于章节标题:
      在过场动画一闪而过的章节标题主体都是英文,汉字则影影绰绰几乎看不清楚,作者实在无需把这么关键的细节这样遮遮掩掩。
      序章(第0章)标题:Christmas carol
      汉字标题:圣诞颂歌
      这是唯一一次英文与汉字标题意义完全一样的一章。或许指的是艾尔耿由于身着唱诗班服装,被安卓认为是长星请来唱圣诞颂歌的。


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2021-12-22 15:44
      回复
        第一章标题:Bah bah black sheep
        汉字标题:不是不报
        非常值得解读的一章。英文标题来源于一首非常经典的西方童谣,搜索即可找到,但我实在找不到官方是怎样直译它的。bah是绵羊叫声的拟声词,black sheep是黑色的绵羊,可以产出羊毛(原曲中也是能产整整三袋羊毛)。不过,black sheep还有更丰富的含义,这里也是取了它的深层含义。
        简单一搜你会很容易找到,black sheep是一个英文俗语,指“家族中的败类,害群之马”。黑色的绵羊混在白绵羊中,不仅产出的黑羊毛不如白羊毛值钱,而且还会吓唬白绵羊。因此,人们并不待见黑绵羊。此外,如果联想到“黑山羊”,那就更是魔鬼的代名词了。难怪卢涅在第二天提及肖恩时会说“别提那撒旦的名字”。当然,设定上肖恩的种族是岩羊,不过这只是细节罢了。
        汉字标题“不是不报”则是一句中国古语了:“善有善报,恶有恶报。不是不报,时候未到。”此话一语三关:一指肖恩和卡恩并没有忘记彼此的约定和情分(报恩);二指肖恩并没有逃脱自己犯下的罪行(报应);三则警示了下文的所有凶杀案件:一切曾埋下的仇恨终将埋葬自己(报仇)。


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2021-12-22 16:04
        回复
          第一章标题:Bah bah black sheep
          汉字标题:不是不报
          非常值得解读的一章。英文标题来源于一首非常经典的西方童谣,搜索即可找到,但我实在找不到官方是怎样直译它的。bah是绵羊叫声的拟声词,black sheep是黑色的绵羊,可以产出羊毛(原曲中也是能产整整三袋羊毛)。不过,black sheep还有更丰富的含义,这里也是取了它的深层含义。
          简单一搜你会很容易找到,black sheep是一个英文俗语,指“家族中的败类,害群之马”。黑色的绵羊混在白绵羊中,不仅产出的黑羊毛不如白羊毛值钱,而且还会吓唬白绵羊。因此,人们并不待见黑绵羊。游戏中,肖恩也正是打开连环凶杀案的潘多拉魔盒的第一人,也是企图陷害主人的背叛者,不愧是害群之马。此外,如果联想到“黑山羊”,那就更是魔鬼的代名词了。难怪卢涅在第二天提及肖恩时会说“别提那撒旦的名字”。当然,设定上肖恩的种族是岩羊,不过这只是细节罢了。
          汉字标题“不是不报”则是一句中国古语了:“善有善报,恶有恶报。不是不报,时候未到。”此话一语三关:一指肖恩和卡恩并没有忘记彼此的约定和情分(报恩);二指肖恩并没有逃脱自己犯下的罪行(报应);三则警示了下文的所有凶杀案件:一切曾埋下的仇恨终将埋葬自己(报仇)。


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2021-12-22 16:11
          回复
            第三章标题:All goods in the window(语序不确定,仅为推测)
            汉字标题:无论我怎么看,都只看得出左上角的一个“表”和右下角的“金玉”。原谅我想不出真正的标题是什么了。
            英语继续谜语人,虽然字面意义不太通顺,“goods”是“货物,个人财产”的意思,但我觉得这里应该想表达“一切玄机在窗户里”,而不是“一切货物在窗户里”。这里暗示了本章需要重点调查之前没有用到过的窗户,不知道你是否第一次玩就发现了呢?
            汉字标题还请有高见的看官在本楼回复吧,我尽力了。


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2021-12-22 16:20
            收起回复
              第四章标题:Elegant encounter(仅为推测)
              汉字标题:优雅应对
              万恶的美工怎么把这段彻底镜像过来了啊,我还得专门镜像翻回来(如下图)辨认。不过,这是否可能暗示着叙述人物主视角的翻转呢?
              刚才已经提到过了,Elegant正是艾尔耿的英文名,因此这个标题明示了本章的侦查由艾尔耿来应对。


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2021-12-22 16:24
              回复
                第五章标题:Spectre
                汉字标题:雪夜归人
                spectre很显然,是“幽灵”。指的是一度被提及的鬼魂作案的可能性。
                雪夜归人可能指的是按雪翼设想的闹鬼事件,林茨的鬼魂从他的房间回到酒馆作案的构想。


                IP属地:广东来自Android客户端9楼2021-12-22 16:28
                回复
                  关于人物死亡后的彩蛋:
                  1、随着剧情推进,当有人物死亡时,游戏标题界面的白色立绘轮廓就会相应减少。而当你完成二周目结局时,所有人的性命都得以被拯救,立绘再次回归。(图源b站视频,见水印)


                  IP属地:广东来自Android客户端10楼2021-12-22 16:33
                  回复
                    2、你观察过每章审讯开始前的存档提示界面吗?所有人的彩色玻璃窗风格画像依次出现,而已经死亡的人物画像会蒙上血迹。



                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2021-12-22 16:36
                    收起回复
                      补楼


                      IP属地:广东来自Android客户端13楼2021-12-22 16:45
                      回复
                        3、人物信息界面的头像变化
                        按游戏内先后顺序来看。伊阿尼死亡后的死亡符号是一支箭,对应他胸口“中箭”的死状。

                        彼得死亡后的死亡符号是一个代表无限的莫比乌斯环。可能代表着他身中数刀。值得一提的是,他的头像只露出了长耳朵,应该是暗指他身材矮小。

                        卡恩的死亡标记像一把汤勺,代表他的厨师身份。

                        林茨的死亡标记是一个绳套,既代表了他曾被绑缚的事实,又暗指他死于自杀。

                        赫伦的死亡标记正是他的法伊圣器,他终是被自己信仰的神明降下了惩罚。

                        肖恩的死亡标记正是那把匕首,刺死了挚友,也完成了自我救赎。

                        卢涅的死亡标记是玛尔斯的矛——象征男性的符号。天生耽于男色,怎料因此送了一条性命。

                        雪翼虽然最终也殒命风雪之中,作者却忘记为他加上死亡标记了。
                        还有一个“死亡”标记是属于安卓的。他被砸伤昏迷期间,头像被打上了四分休止符。四分休止符的时值是一拍,正好对应他昏迷的一天。


                        IP属地:广东14楼2021-12-26 13:06
                        收起回复
                          您就是大侦探本人吧,太细致了


                          IP属地:河南来自Android客户端15楼2022-07-17 17:22
                          回复