天地之道,可一言而尽也:其为物不贰,则其生物不测。天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。今夫天,斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉。今夫地,一撮土之多,及其广厚,载华岳而不重,振河海而不泄,万物载焉。今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。今夫水,一勺之多,及其不测,鼋鼍鲛龙鱼鳖生焉,货财殖焉。
《诗》云:“惟天之命,於穆不已!”盖曰天之所以为天也。“於乎不显,文王之德之纯!”盖曰文王之所以为文也,纯亦不已。
【译文】
天地符合、顺应“本性”,可以用一个“诚”来完全阐明:天地完全遵循“诚”这唯一“本性”来操作、应对万事万物,所以生成万物不可度量和预测(有无止境、久远之意。参考前文“故至诚无息,不息则久,久则征,征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明”“其次致曲,曲能有诚。诚则形,形则著,著则明,明则动,动则变,变则化;唯天下至诚为能化”)。天地符合、顺应“本性”,就是博、厚、高、明、悠、久。现如今的天,是由光明逐渐增多积累,直到它无边无际,日月星辰被它连接、联系,万物被它覆盖。现如今的地,由一撮土一撮土增多积累,直到它广博深厚,承载高大广阔的山岳也不沉重,容纳、约束江河湖海也不外泄,万物都被承载了。现如今的山,由一卷石一卷石增多积累,,直到它宽广高大,草木在上面生长,禽兽在上面居住,宝藏也蕴育兴起。现如今的水,原本不过是一勺一勺聚积起来的,直到它浩瀚无涯,鼋鼍鲛龙鱼鳖在里面产生,各种水产货物、财富都在里面繁殖生长。
《诗经》中说,“只有天命“本性”,永不止息,永不消亡!”这大概就是说的天之所以为天的原因吧。“不显示、不张扬啊,文王的道德和德性纯真、纯正无二!”这大概就是说的文王之所以被称为“文”王的原因吧。纯真、纯正也会永不止息,永不消亡!。
《诗》云:“惟天之命,於穆不已!”盖曰天之所以为天也。“於乎不显,文王之德之纯!”盖曰文王之所以为文也,纯亦不已。
【译文】
天地符合、顺应“本性”,可以用一个“诚”来完全阐明:天地完全遵循“诚”这唯一“本性”来操作、应对万事万物,所以生成万物不可度量和预测(有无止境、久远之意。参考前文“故至诚无息,不息则久,久则征,征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明”“其次致曲,曲能有诚。诚则形,形则著,著则明,明则动,动则变,变则化;唯天下至诚为能化”)。天地符合、顺应“本性”,就是博、厚、高、明、悠、久。现如今的天,是由光明逐渐增多积累,直到它无边无际,日月星辰被它连接、联系,万物被它覆盖。现如今的地,由一撮土一撮土增多积累,直到它广博深厚,承载高大广阔的山岳也不沉重,容纳、约束江河湖海也不外泄,万物都被承载了。现如今的山,由一卷石一卷石增多积累,,直到它宽广高大,草木在上面生长,禽兽在上面居住,宝藏也蕴育兴起。现如今的水,原本不过是一勺一勺聚积起来的,直到它浩瀚无涯,鼋鼍鲛龙鱼鳖在里面产生,各种水产货物、财富都在里面繁殖生长。
《诗经》中说,“只有天命“本性”,永不止息,永不消亡!”这大概就是说的天之所以为天的原因吧。“不显示、不张扬啊,文王的道德和德性纯真、纯正无二!”这大概就是说的文王之所以被称为“文”王的原因吧。纯真、纯正也会永不止息,永不消亡!。