威士忌吧 关注:114,486贴子:841,208
  • 5回复贴,共1

如果我们语言是威士忌。。感觉翻译有误。

只看楼主收藏回复


感觉翻译有误,苏格兰和水。。本来就不应该放一起。如果是指威士忌酒,那么合理一点。


IP属地:广东1楼2022-02-25 09:35回复
    看半天这句英文什么意思?“提起艾雷岛就想起威士忌,就好像提起苏格兰威士忌就想起水一样。”
    com~e,还有逻辑,英文水平不行,中文水平也不行。。。。。


    IP属地:江苏3楼2022-02-25 09:47
    回复
      广告
      立即查看
      如果说从村上的日文原版翻译成中文,我觉得你这本书基本上是平译,按村上字面意思理解,这句话其实是日语环境对这句英语原文的翻译。因为苏格兰人在自己国家不会把威士忌说成Scotch,这句英文原文应该是站在苏格兰人视角以外讲的。


      IP属地:美国来自iPhone客户端4楼2022-02-26 09:39
      收起回复