太宗实录里,乾隆删改了很多兰极感情层次的记载,这个吧里也有列出来,可见乾隆对于皇帝真爱私情方面是持不认同态度的。
这里把初祭祭文再拎出来聊聊吧,原版本的祭文充满私情色彩,但被删改后就变得中规中矩。
“朕自遇尔,厚加眷爱”改成“自居宮掖,禮遇有加”,礼遇怎么能跟眷爱相比呢?前者只是善待,后者代表皇太极对海兰珠的爱念,改完了海兰珠就成了后宫普通一员似的。
“同享富贵”站在双方同等的地位,改成“克享遐齡”只是表达祝对方高寿,《醒世恒言》里有:“君当致身高位,安享遐龄。”这样一改失去同甘共苦的意味,变成客套话了。
“仳离”——“奄逝”
“仳离”是指夫妻分离,特指妻子离去,“奄逝”指去世。
“朕念生前眷爱,虽没不忘”改成一段看似优美的语句,却没有了那种对深爱的人离去始终不忘的意难平。
即使乾隆多方面打压兰极真爱私情方面,却仍然用“副位椒庭”来形容海兰珠在后宫的地位,仅次于中宫。
这里把初祭祭文再拎出来聊聊吧,原版本的祭文充满私情色彩,但被删改后就变得中规中矩。
“朕自遇尔,厚加眷爱”改成“自居宮掖,禮遇有加”,礼遇怎么能跟眷爱相比呢?前者只是善待,后者代表皇太极对海兰珠的爱念,改完了海兰珠就成了后宫普通一员似的。
“同享富贵”站在双方同等的地位,改成“克享遐齡”只是表达祝对方高寿,《醒世恒言》里有:“君当致身高位,安享遐龄。”这样一改失去同甘共苦的意味,变成客套话了。
“仳离”——“奄逝”
“仳离”是指夫妻分离,特指妻子离去,“奄逝”指去世。
“朕念生前眷爱,虽没不忘”改成一段看似优美的语句,却没有了那种对深爱的人离去始终不忘的意难平。
即使乾隆多方面打压兰极真爱私情方面,却仍然用“副位椒庭”来形容海兰珠在后宫的地位,仅次于中宫。