萨哈镰临终前,济尔哈朗、多铎、豪格和诸大臣怕皇太极亲临去看望,所以遣内弘文院大学士希福、内国史院学上罗硕奏言:
【古制凡有疾病之家,人君无枉驾亲临之事。虽皇上笃爱懿亲,恩施优渥。但今既受尊号,正大位,宜仿古帝王之制。且当病卧之际,皇上屡遗大臣,时时存问,皇上复亲视数次,恩礼不为不隆矣。伏乞圣裁,俯纳臣等之请。嗣后凡有疾病之家,悉停亲临悲恸。】
大家都觉得君王探望病重之人比较忌讳,所以都反对,但是萨哈镰是什么人?萨哈镰是不顾自己父亲代善都要全力支持皇太极继位的人,忠心耿耿鞠躬尽瘁,皇太极当然不可能不看望他,但是又要应付这些人,于是立下flag:
【上曰:尔等所谏固是,但当我国肇造之初,族姓兄弟,尚尔忧乐与共,今既正大位,更宜敦睦宗亲。况诸兄弟之子,视朕犹父,朕亦视之犹子,子有故,父不往视可乎。今后凡未与政事幼子及妇人辈,有事故者,朕自不亲临也。】
先声明大家一家亲,侄子们就像自己儿子一样(萨哈镰是真的把皇太极摆的比自己父亲还重要),怎么能不去看呢?但是也承诺从今以后,凡是跟政事无关的幼子和妇人们有事故的,自己不会去亲临看望。
这样说完后,【诸王贝勒大臣皆敬服。】
这是出自清实录里的,而在满文老档里也有关于这件事的记载,皇太极的回复是∶
【圣汗曰:“尔等所谏极是,但我等当初人少时,尚且忧乐与共,况诸兄弟之子皆视我如父,我亦视之如子,子有故,父不往,可乎。时辰不合,倘于黑夜,我亦不往。俟黎明前往也。嗣后,凡未参政幼子及媳妇等有故,听尔众人劝谏。”旨下,三王及诸大臣
皆喜。】
这里多了句话,【时辰不合,倘于黑夜,我亦不往。俟黎明前往也。】就是说晚上我是不会去的,到了白天才会去。


【古制凡有疾病之家,人君无枉驾亲临之事。虽皇上笃爱懿亲,恩施优渥。但今既受尊号,正大位,宜仿古帝王之制。且当病卧之际,皇上屡遗大臣,时时存问,皇上复亲视数次,恩礼不为不隆矣。伏乞圣裁,俯纳臣等之请。嗣后凡有疾病之家,悉停亲临悲恸。】
大家都觉得君王探望病重之人比较忌讳,所以都反对,但是萨哈镰是什么人?萨哈镰是不顾自己父亲代善都要全力支持皇太极继位的人,忠心耿耿鞠躬尽瘁,皇太极当然不可能不看望他,但是又要应付这些人,于是立下flag:
【上曰:尔等所谏固是,但当我国肇造之初,族姓兄弟,尚尔忧乐与共,今既正大位,更宜敦睦宗亲。况诸兄弟之子,视朕犹父,朕亦视之犹子,子有故,父不往视可乎。今后凡未与政事幼子及妇人辈,有事故者,朕自不亲临也。】
先声明大家一家亲,侄子们就像自己儿子一样(萨哈镰是真的把皇太极摆的比自己父亲还重要),怎么能不去看呢?但是也承诺从今以后,凡是跟政事无关的幼子和妇人们有事故的,自己不会去亲临看望。
这样说完后,【诸王贝勒大臣皆敬服。】
这是出自清实录里的,而在满文老档里也有关于这件事的记载,皇太极的回复是∶
【圣汗曰:“尔等所谏极是,但我等当初人少时,尚且忧乐与共,况诸兄弟之子皆视我如父,我亦视之如子,子有故,父不往,可乎。时辰不合,倘于黑夜,我亦不往。俟黎明前往也。嗣后,凡未参政幼子及媳妇等有故,听尔众人劝谏。”旨下,三王及诸大臣
皆喜。】
这里多了句话,【时辰不合,倘于黑夜,我亦不往。俟黎明前往也。】就是说晚上我是不会去的,到了白天才会去。

