指环王吧 关注:146,555贴子:2,395,701

原著资料翻译——埃瑞欧尔(即艾尔夫威奈)的经历以及故事的结局

取消只看楼主收藏回复


反正都是水手,就用这一张吧。。。。。。


IP属地:北京1楼2022-08-12 18:20回复
    译前记
    前几天正好有吧友问到我埃瑞欧尔的事情,作为串起《失落的传说》这一组故事的人,埃瑞欧尔的经历也确实需要了解。正好这一篇也是我一直打算要翻译的,只不过懒病缠身,一直没动手。所以现在趁着有人催,就不拖下去了吧。
    所有译名采用文景版中洲系列作品的译名;如果没有,采用魔戒中文维基的译名;再没有,原文照录。感谢各位完成大量汉化工作的译者。
    欢迎吧友对翻译内容提出批评和指正。谢谢!


    IP属地:北京2楼2022-08-12 18:22
    回复
      到了最后一章,我们遇到了这组神话最原始的构成内容里最难的(虽然不是完全无法解决的,正如我希望展示的那样)那一部分:结局,埃瑞欧尔/艾尔夫威奈的故事与它交织在了一起——又加上了托尔埃瑞西亚的历史以及它原始的意义。我们可以读到一些与之相关的短文,它们对此进行了阐述,但大部分都来自于构成Cilfanon的传说以及埃雅仁德尔故事的相同素材:潦草的情节大纲,无休止的更改,写在不同的小纸条或者被称为“C”的一本小笔记本(见P254)的不同页面上。这一章里需要考虑的材料太多了,为方便引用起见,我在本章中给各种引文依次编了号。但必须要说的是,任何的陈述手法都不能大大减少这个问题固有的复杂性与模糊性。


      IP属地:北京3楼2022-08-12 18:22
      收起回复
        关于科尔精灵大军的远征以及随后发生的各种事情,最完整的叙述写在了笔记本C上,接在“有鸟儿从刚多林前来、‘众神的忠告与精灵的骚乱’、‘Inwir与泰勒瑞族的远征’、梭洛辛佩族(译注:Solosimpi,泰勒瑞族的早期称呼,此译名来自于魔戒中文维基)只同意帮远征军渡海,而自己留在海边”的后面,我把这个地方的大纲列在了第255页。(译注:这一段里的“泰勒瑞族”是凡雅族的早期称呼。)故事大纲继续写道:
        (1)埃尔达到来。先头部队在垂柳之地的营地。Noldorin(译注:指乌欧某的同伴Salmar)与Valwë势不可挡。Noldorin的漫游与他的竖琴。
        托卡斯在“寂静池塘”(译注:the SilentPools,即微光池塘)一战中击败米尔冦。他被关押在路姆比(译注:Lumbi,此译名来自于魔戒中文维基),由曼督斯的猎犬戈古莫斯(译注:Gorgumoth,此译名来自于魔戒中文维基)看守。
        诺多族得到解放。托卡斯与Noldorin一回到维林诺,精灵与人类就爆发了战争。
        埃加尔莫斯与加尔多带领诺多族前往维林诺。


        IP属地:北京4楼2022-08-12 18:24
        回复
          《失落的传说》前面的故事里已经提到了发生在Tasarinan(即垂柳之地)的战斗:参见《图伦拔的传说》(P70,P140),以及,最显著的地方是《刚多林的陷落》(P154),当描写到图奥在这片土地上流连的时候,提到了未来这里发生的事情:
          Noldorin和他的埃尔达难道不是在图奥之后来到这里寻找多尔罗明、暗河以及关押诺姆族的山洞,然而接近探险的尾声,他们却想要放弃了?实际上,他们在这里睡觉和跳舞……米尔寇从铁山丘(译注:Hills ofIron)派来的哥布林迅速赶来把他们消灭了,而Noldorin独自逃了出来。
          Valwë以前也被提到过一次,是林多(译注:Lindo,此译名来自于魔戒中文维基)提到的,就在埃瑞欧尔来到Mar VanwaTyaliéva的第一个晚上(第一卷第16页):“我父亲Valwë和Noldorin前去寻找诺姆族。”关于Noldorin,我们还知道他就是维拉Salmar,Ómar-Amillo的孪生兄弟,他与乌欧牟一同来到世间。在维林诺,他弹奏竖琴与里拉琴,喜爱诺多族(第一卷P66,P75,P93,P126)


          IP属地:北京5楼2022-08-12 18:25
          回复
            一张独立的纸条上写道:
            (2)Noldorin从垂柳之地的大败中逃了出来,拿上他的竖琴,前往铁山脉寻找Valwë与诺姆族,直到终于找到了他们被囚禁的地方。托卡斯随后而至,遇到了前来迎战他的米尔冦。
            这些纸条里唯一一位被提及的显赫维拉是托卡斯,他参加了这次对“大地”(译注:the Great Lands)的远征;但不管故事如何安排他的出场,尽管维拉们对精灵远征军感到愤怒与悲伤(见P257),仍然十分牵强[在两张独立的纸条上提到了一则非常隐晦的暗示:“托卡斯给了——或者说,精灵们带上了limpë(译注:一种埃尔达的酒或饮料)”,以及“当精灵们离开维林诺的时候,诸神(欧洛米?托卡斯?)给了他们Limpë”。参见《诺多族的出奔》(第一卷166页):“那时候他们(诺多族)没有带走limpë,因为直到很久以后仙灵们才得到了此物,诸神允准了为解放精灵而出兵远征”]。根据前面的(1)所述,托卡斯与米尔冦在“寂静池塘一战”中交手,并且击败了他,而“寂静池塘”就是“微光池塘”,“此处恰好正是托卡斯日后与米尔冦本人搏斗的地方”(《刚多林的陷落》,P195,原本写的是“Noldorin和托卡斯”)。


            IP属地:北京9楼2022-08-15 18:00
            回复
              “路姆比”这个名字在其他地方也出现过(在与《维拉的到来》相关的一张名称表里,第一卷93页),据说它是米尔冦的第三个藏身之处;而笔记本C上有一处草草写成的文字,十分难以索解,写道:“路姆法德(译注:Lumfad,此译名取自魔戒中文维基)。米尔冦出狱后的居所。路姆比的要塞。”但有关的故事同样遗失了。
              (1)里面提到的“埃加尔莫斯与加尔多带领诺多族回到维林诺”同样值得注意。它在细节上与《刚多林的陷落》那张名称列表里的叙述产生了矛盾,那里面说(P215),在西瑞安河口居住的那段时期,埃加尔莫斯死于抓捕埃尔汶的突袭;同样,它与接下来的引文完全相反,那里面否认了精灵被允许居住在维林诺。


              IP属地:北京10楼2022-08-15 18:01
              收起回复
                顶一下


                IP属地:北京来自Android客户端11楼2022-08-15 18:22
                回复
                  涉及到这些事情的描述,唯一能找到的就是构成刚多林故事的情节大纲,大纲有4版,这是第一版,我将其称之为“A”(第一卷234页)
                  (3)精灵大军出发,来到尘世。
                  Noldorin被俘。
                  垂柳之地的营地。
                  托卡斯的军队在微光池塘……和(许多?)诺姆族,但来自希斯罗迷的人类与他们不期而遇。
                  击败米尔冦。
                  攻破安加曼迪,释放囚犯。
                  与人类的战争。诺姆族收集了一些宝石。
                  埃尔汶与大部分精灵返回,生活在托尔埃瑞西亚。诸神不允许他们居住在维林诺。


                  IP属地:北京12楼2022-08-17 17:19
                  回复
                    这一段与(1)相比,似乎在“Noldorin被俘”与“在击败米尔冦之前,他们遭到了来自希斯罗迷的人类的袭击”这两个地方有所不同。但最值得关注的,却是诸神不允许精灵居住在维林诺的描述。没有理由认为这条禁令仅仅——或主要——针对的是诺多族。(3)的文本中并没有特意提到诺姆族。很显然,这条禁令与精灵远征的时候“诸神感到悲伤与愤怒”有关(P253)。在更早的地方,《嬉乐不再的小屋》(第一卷第16页)里提到英威(译注:即英格威,此译名取自魔戒中文维基)之子英吉尔(译注:Ingil,此译名取自魔戒中文维基)回到托尔埃瑞西亚时带来了“所有埃尔达中最美丽、最聪明、最快乐、最善良的成员”,他建造的城市被命名为“Koromas,即‘科尔流亡者的休憩之所’”。很明显,这些内容与(3)里面“大部分精灵返回,生活在托尔埃瑞西亚”的描述相关,还有255页所写的:“与人类交战,启程前往托尔埃瑞西亚(埃尔达无法忍受尘世间的冲突)”。这些迹象加在一起,我认为,毫无疑问,我父亲原始的构想是,维林诺的埃尔达远征大地的行为违背了维拉的意愿;他们与获救的诺多族重回大海,但因为被拒绝重返维林诺,他们在托尔埃瑞西亚定居,即“科尔的流亡者”。最终,有些人确实回到了维林诺,这一点也许可以从梅里尔-伊-图林奇(译注:Meril-i-Turinqi,此译名取自魔戒中文维基)的话里推测出来(第一卷129页),她说建造了科尔提力安(译注:Kortirion,此译名取自魔戒中文维基)的英吉尔“很久之前回到了维林诺,随侍曼威”。但在早期的构想里,托尔埃瑞西亚仍然是仙灵们的领地,科尔的流亡者,埃尔达与诺姆族,使用的语言为Eldarissa与Noldorissa。
                    有关来自于西方的帮助以及再次进攻米尔冦的早期故事,我似乎已经没什么其他的发现或者可说的东西了。


                    IP属地:北京13楼2022-08-17 17:20
                    回复
                      ——————————————————————————————————————————————
                      整个故事最初设想的结局被全部推翻了。对此我们主要参考的是笔记本C上的故事大纲,接续前面的引文(1);这段文字极为潦草且不连贯,我稍微编辑了一下,在下方列出。
                      (4)在埃亚仁德尔离去以及精灵们来到托尔埃瑞西亚(这些大部分属于人类的历史)之后,悠悠岁月慢慢逝去;人类日益繁衍昌盛,大地上的精灵渐渐消隐。人类的身材越来越高大,他们却缩小了。尽管人类经常略大一些,但人类与精灵原本体格相若<1>。
                      精灵们惊愕万分,给维林诺送去了消息。没有援助到来,但托卡斯悄悄地派来了他的儿子泰理梅克塔(Taimonto)<2>。(译注:Telimektar,此译名取自魔戒中文维基)
                      手擎银剑的泰理梅克塔与英吉尔打了米尔冦一个措手不及,他受伤逃跑,爬上了巨大的“塔尔洛贝夫之松”(译注:Pine of Tavrobel,塔尔洛贝夫的译名取自魔戒中文维基)。Inwir[译注:泰勒瑞族(也就是后期的凡雅族)王室,英威的亲族]离开维林诺之前,Belaurin(帕露瑞恩)<3>给了他们一粒种子,说必须对它善加看护,因为它长大后,终有一天会带来惊人的消息。但这粒种子被忘在了脑后,被丢进了吉尔法农的花园里,长成了一颗参天巨松,能触到Ilwë(译注:星星之间流动的空气)与群星<4>。


                      IP属地:北京14楼2022-08-18 18:11
                      收起回复
                        泰理梅克塔和英吉尔对米尔冦紧追不舍,他们如今驻守在苍穹,对其日夜守护,而米尔冦悄悄潜入苍穹的上方,不断寻找机会破坏太阳、月亮和群星(日食,流星)。他屡屡受挫,但在他第一次尝试的时候——他指责诸神偷走了他能创造事物的火——他倾覆了太阳,于是Urwendi落入海中,而船坠落到了地面附近,灼烧着陆地。从此以后,太阳的光芒不再如此清澈,也失去了某种魔力。因此,长久以来,在月光的照耀下,仙灵们的舞姿与歌喉会更加美妙,看上去也更加优美——这都是由于Urwendi之死造成的。
                        在“双圣树”与“Urwendi”的那一部分里都提到了“重新点燃有魔力的太阳”。
                        菲昂威的愤怒与悲伤。最终他会杀死米尔冦。
                        “猎户座”仅仅是泰理梅克塔在天空中的影像吗?[原文如此]瓦尔妲将星星交给他,而他将群星抬到高处,好让诸神知道他在警戒;他的剑鞘上嵌有钻石,当“大终结”(译注:the Great End)来临,他拔剑出鞘的时候,剑鞘会变成红色。
                        但如今泰理梅克塔和像青蜂一样紧跟着他的吉尔<5>(译注:Gil,即英吉尔)抵挡着邪恶,瓦尔妲能立刻替换掉任何一颗被米尔冦松脱与扔下去的星星。


                        IP属地:北京15楼2022-08-18 18:13
                        回复
                          尽管诸神下令时十分不忍,那颗巨松还是被砍倒了;米尔冦于是无法重回世间——但终有一天,他会找到回来的路,“大终结”之前的最后一场大乱由此开始。
                          今日依然作祟的邪恶由此产生。诸神可以将各种认知导入人类的心中,但精灵不行(由于旧日里他们对诺姆族流亡者不同的处理方式)——尽管米尔冦坐在世界之外,咬着自己的手指,恼怒地盯着这个世界,他却能向有此倾向的人类提点邪恶——但他旧日播下的谎言却仍在生长、蔓延。
                          于是,米尔冦现在只能通过人类在这个世界上制造伤害、破坏与邪恶,由于他在这世上以及人类当中生活了很长时间,他比曼威或者诸神中的任何一位对人类的心思都更加敏锐,也更加有影响力。


                          IP属地:北京16楼2022-08-18 18:13
                          收起回复
                            顶一下


                            IP属地:北京来自Android客户端17楼2022-08-18 18:55
                            回复
                              晕!居然漏了一段!补一下:
                              (4)在埃亚仁德尔离去以及精灵们来到托尔埃瑞西亚(这些大部分属于人类的历史)之后,悠悠岁月慢慢逝去;人类日益繁衍昌盛,大地上的精灵渐渐消隐。人类的身材越来越高大,他们却缩小了。尽管人类经常略大一些,但人类与精灵原本体格相若<1>。
                              在泰维多(它长年累月地啃咬米尔冦的镣铐)的帮助之下,米尔冦再一次逃脱;诸神在对人类与精灵的态度上产生了分歧,有些偏爱人类,而有些偏爱精灵。米尔冦来到托尔埃瑞西亚,试图在精灵们(诺姆族与梭洛辛佩族)之间激起纷争,精灵们惊愕万分,给维林诺送去了消息。没有援助到来,但托卡斯悄悄地派来了他的儿子泰理梅克塔(Taimonto)<2>。(译注:Telimektar,此译名取自魔戒中文维基)
                              手擎银剑的泰理梅克塔与英吉尔打了米尔冦一个措手不及,他受伤逃跑,爬上了巨大的“塔尔洛贝夫之松”(译注:Pine of Tavrobel,塔尔洛贝夫的译名取自魔戒中文维基)。Inwir[译注:泰勒瑞族(也就是后期的凡雅族)王室,英威的亲族]离开维林诺之前,Belaurin(帕露瑞恩)<3>给了他们一粒种子,说必须对它善加看护,因为它长大后,终有一天会带来惊人的消息。但这粒种子被忘在了脑后,被丢进了吉尔法农的花园里,长成了一颗参天巨松,能触到Ilwë(译注:星星之间流动的空气)与群星<4>。


                              IP属地:北京18楼2022-08-18 19:00
                              收起回复