日语吧 关注:1,020,241贴子:19,229,566
  • 19回复贴,共1

初来乍到,新人提问はいはい(举手手)

只看楼主收藏回复

比方说我捡到东西想放回去的时候不说主语的情况下直接说 落としました 是否会被误会成是我弄掉的?明明不是我弄掉的情况下,有没有 あなたこれ落としましたよ的用法?


IP属地:广东来自Android客户端1楼2023-02-21 16:32回复
    おとす
    弄掉
    おちる
    掉下。
    例:
    先来た時、そこのxxが落ちていましたので、戻しました。
    刚才我来的时候,你那的xx掉地上了,我就放回原处了。


    IP属地:上海2楼2023-02-21 16:44
    收起回复
      省略了主语落としました就是你弄掉的,楼楼上说的自动词落ちた就没有问题了。一定要用落とす又要省略又不想背锅的话,用被动 落とされました。


      IP属地:日本来自iPhone客户端4楼2023-02-21 17:27
      回复
        你用中文说“弄掉了,搞掉了”
        你说对方会不会误以为你搞掉了?当然会呀,日语这句也一样


        IP属地:广西来自iPhone客户端5楼2023-02-22 02:30
        回复
          你应该是没理解自他动词


          IP属地:北京来自Android客户端6楼2023-02-22 05:37
          回复
            落とし物を戻した。


            IP属地:日本来自iPhone客户端7楼2023-02-22 17:09
            回复
              落とす是他动词啊,你这么说那绝对就是说你给弄掉的咯你看到他掉东西想提醒该用自动词的落ちる的


              IP属地:内蒙古来自Android客户端8楼2023-02-23 23:31
              回复