逐星之矢那个太乐了,不会还有人不知道星星(不是星球)都翻译成star的吧丹恒那个吞噬星辰的巨兽也是stars(甚至是复数),要不要一起升天星、星辰这类硬是根据英文牵强附会成恒星,就好像大地一类的中文译成earth然后硬说成地球。
顺带一提铁道乐队套那个恒星爆发湮灭星系那个可是译成英文galaxy日语银河的,可见铁道一个中国游戏根据英文推断中文有多不靠谱(此处只举铁道例子免得说我拐)
顺带一提铁道乐队套那个恒星爆发湮灭星系那个可是译成英文galaxy日语银河的,可见铁道一个中国游戏根据英文推断中文有多不靠谱(此处只举铁道例子免得说我拐)