单身吧 关注:1,979,973贴子:18,098,120
呵呵 好像是QQ宠物中的一个游戏


1楼2010-07-27 23:55回复
    派派,还没睡啊。


    2楼2010-07-27 23:59
    回复
      刚刚看到一个帖子时 我就想到了这个词
      可能一部分的人 一直是处于这样一个状态
      不知道自己想要什么 又或是想要的太多
      不知道该做什么 又或是想做的太多 不知道从何做起
      好吧 那就待着吧 等待吧 问问他人吧


      3楼2010-07-28 00:01
      回复
        回复:2楼
        没啊 刚刚还在给妈妈做作业


        4楼2010-07-28 00:01
        回复
          其实我是这样看的,如果自己都不知道自己想要什么想做什么,别人更不可能知道,最好是自己多试多看多经历些,从中体会选择更适合自己的…


          5楼2010-07-28 00:05
          回复
            其实 等待是件很有意思的事情 只要你对结果有所把握
            如果没有把握的话 行动起来还是最好的选择


            6楼2010-07-28 00:06
            回复
              呵呵,还是做到这么晚呐~做完了吗?做完了早点休息哈~


              7楼2010-07-28 00:06
              回复
                回复:5楼
                哈哈 小念也没睡呢 之前以为你们都睡了呢
                哎 可能人一离开校园 想的就会多 但行动的人不知道知不知道自己的方向
                我又抽风了 哈哈


                8楼2010-07-28 00:08
                回复
                  等待,现在我有点怀疑了,因为貌似很多东西都存在很多的变数,你在那儿等,未必就真的能等到什么,就算等来了也未必就是你想要的。


                  9楼2010-07-28 00:09
                  回复
                    我躺下了,只是睡不着就上来看看,结果就看到你了,嘿嘿。。。


                    10楼2010-07-28 00:11
                    回复
                      回复:7楼
                      恩 刚刚做好 明天应该可以结束
                      本以为我只做一部分 但看情况 应该都是我做的了
                      妈妈有时真的很烦 我在做 她就在一旁指指点点 要她做 她还不会
                      会做的部分速度也慢 天天悠悠的 清闲啊 我还跟着着急 也不知道是谁的工作
                      哈哈 吐吐槽
                      


                      11楼2010-07-28 00:11
                      回复
                        回复:10楼
                        哈哈 那就问候一句
                        小念 早上好


                        12楼2010-07-28 00:12
                        回复
                          我要撤啦 嘿嘿 早安啦 你也别熬了哦


                          13楼2010-07-28 00:15
                          回复
                            嘿嘿,那你这个女儿就多担待点咯~恩,这是我收到的最早的问候了,呵呵,派派也早上好~嘿嘿…


                            14楼2010-07-28 00:15
                            回复
                              恩,我也酝酿睡眠了,派派睡安…


                              15楼2010-07-28 00:16
                              回复