同一个文化,同一个民俗,同一个语言,我昨天去惠来,一路买东西、问路都是碣石话和本地人交流无障碍,和陆丰其他镇对话没差,别听那些没去见过世面,了解那边人的挑拨离间,一家人不说两家话。
还有我特别恶心说我们的话是“学佬话”,被客家人恶心到不自知,还有“福佬话”也是,都是在埋汰我们不是广东人,别听一些未知名的公知解释“福佬”通“鹤佬”,被骗了还帮数钱,福佬再怎么解释,看起来读起来不就是在说我们是福建佬吗?有些人可以不认可我们是潮汕话,但我们可以是海陆丰话,汕尾话、陆丰话、碣石话,但并不是什么学佬和福佬。