希腊神话吧 关注:56,751贴子:313,306
  • 8回复贴,共1
求助

关于音译翻译问题

只看楼主收藏回复

关于希腊神话里名字的翻译,有哪些是ACG圈子爆火然后其翻译压过出版社翻译的?
我映像里最知名的就是哈迪斯吧?以前译本里基本都是翻译成黑帝斯,但因为ACG里哈迪斯的翻译流传开来,导致黑帝斯这个译名基本已经边缘化了


IP属地:江苏来自Android客户端1楼2024-04-22 12:05回复
    帕拉斯雅典娜,以前叫帕拉斯,现在则是雅典娜


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2024-04-22 14:24
    收起回复
      黑帝斯现在也常见啊,真正边缘化的难道不是哈得斯?
      此外还有阿佛洛狄忒、狄俄倪索斯


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2024-04-22 14:33
      收起回复
        我还见过哈德斯的译法,这也说明冥王在希腊神话里人气不如别的神,连译法都没固定下来。


        IP属地:山东4楼2024-04-22 17:01
        回复
          突然想起来,还有提坦


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2024-04-22 19:36
          收起回复
            赫拉克勒斯,海格丽斯。


            IP属地:安徽来自Android客户端6楼2024-08-24 01:43
            回复