网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
04月04日
漏签
0
天
日语吧
关注:
1,024,684
贴子:
19,244,359
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
4
回复贴,共
1
页
<返回日语吧
>0< 加载中...
问一个一直以来都有注意但没细想的问题
只看楼主
收藏
回复
听风音儿
安土桃山
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
"る"的发音接近于中文里的“lu”,但我发现当人名里包含る这个发音时,音译时大多数都是翻译成“尔”而不是“鲁”“路”这些,“尔”和“lu”的发音还是差挺多的吧,这其中有什么讲究吗?还是约定俗成的习惯?什么时候应该翻译成“尔”,什么时候翻译成“鲁、路”这些更好?
送TA礼物
IP属地:浙江
来自
Android客户端
1楼
2024-05-23 23:01
回复
qwq_otknk
弥生时代
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
通常是在这个人名是西方语言名字的时候才容易出现这种情况,主要是因为日语翻译英语等的时候末尾r/l常常变成ル,比如Noel翻成ノエル,中文译名直接从英语译得“诺埃尔”显然比根据日语发音译成“诺埃露”合理一些(
IP属地:安徽
来自
Android客户端
2楼
2024-05-24 00:30
回复(1)
收起回复
yuukun
小吧主
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
大公鸡是怎么叫的?
应该是“喔喔喔”吧?
日本的大公鸡是怎么叫的?
他们会告诉你是“コケコッコー”
那么这个“コケコッコー”翻译成中文会是什么?
IP属地:上海
3楼
2024-05-24 07:27
回复
收起回复
成濑kokomi
南北朝
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
五十音里有er的读音吗?
IP属地:上海
来自
Android客户端
4楼
2024-05-24 07:39
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
吧友遭Uzi老婆铁拳制裁
2906520
2
明日方舟女玩家痛骂M3娘化
2821352
3
火影漂泊带土疑似抄袭鬼泣维吉尔
2092216
4
懂王力推的对等关税是啥
1528470
5
国足国青国少遭沙特三杀
1170208
6
索尼借机推销PS5
1166925
7
清明档电影有没有能打的
955368
8
任天堂游戏涨价引网友不满
760081
9
SU7事故副驾男友称相信小米
707674
10
马斯克在重压之下只能开撤
654549
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示