轻小说吧 关注:285,966贴子:2,083,676
  • 2回复贴,共1
求助

谁能告诉我怎么区分大陆翻和台翻

只看楼主收藏回复

我买轻小说的时候真是来气,虽然说大陆翻和台翻有基本都一样,但是其中的语言习惯真是令我抓狂。“视频”说是“影片”,“姐姐”写作“姊姊”,“智能手机”说是“智慧型手机”等等。
虽然说大陆翻有参差不齐的版本,但是用内地的语言习惯翻译真的就是台版翻不出来的,台版就是没有那种味道,并且台版大多数不会去用成语以及一些我们常用的词语。
在细节上我更倾向于想阅读正经的内地翻版,但是如何去购买以及区分这些事情的问题我得不到解决。然而更多的是,一些商家直接将繁体中文改成简体中文,然后将排版改成横版。
大佬告诉我在哪个渠道可以看到正经的内地翻版吧!


IP属地:广西来自Android客户端1楼2024-08-31 11:35回复
    台版封面就是繁体字,很方便辨认啊。另外想买简中就多留意一些咨询,一般只要有简中轻小说要发售,都有账号搬运消息的


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2024-08-31 13:47
    回复
      某些句子结尾有莫名其妙语气词的大概率是台版翻译,很好辨认的


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2024-08-31 15:39
      回复