关于汉化仍存在的问题:1、汉化基本是百分百的 除了在持有物中选择望远镜时会出现的星空图片中的一行日文“看见了这样的天空”没有汉化(因为汉化就势必抠图补图 而我画不出这么美的画) 当然 汉化因为主体仍是gpt 毕竟我连片假名平假名都分不清 如果有会日文的大佬能亲自翻译自然是更好 我也是起到了抛砖引玉的作用
2、游戏字体使用了一种很奇怪的格式(rft)以及一种很奇怪的读取方式(它的字体是拆成几个部分分为ふい字1_35,ふい字2_35这样 并且在textconf中甚至还引用了压根不存在的字体!),导致我无法保持日文与中文的字体一致,可能会导致观赏性一定的缺失,如果有懂得如何解决的大佬可以联系我