战地1吧 关注:380,563贴子:7,653,022

有没有人觉得,《战地》这个名字翻译得很失败

只看楼主收藏回复

《田野打架》,多么朗朗上口而富有深意的名字,竟然变成了《战地风云》这么个完全偏离游戏主题的译名。要我说,这个游戏最好的译名就是别翻译,就叫拜头菲尔德


IP属地:湖北来自Android客户端1楼2024-12-01 00:18回复
    参考文献


    IP属地:湖北来自Android客户端2楼2024-12-01 00:18
    回复
      不是工地风云?


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2024-12-01 08:02
      收起回复
        不是捞薯条大战?


        IP属地:贵州来自Android客户端4楼2024-12-01 11:11
        收起回复
          不是八头菲尔德?


          IP属地:湖南来自iPhone客户端5楼2024-12-01 11:29
          回复
            白头菲尔德battlefield,烤奥夫丢蹄call of duty


            IP属地:重庆来自iPhone客户端7楼2024-12-01 15:06
            收起回复
              你说的好啊,你说的好啊


              IP属地:浙江来自Android客户端9楼2024-12-01 19:59
              回复
                有没有人觉得战锤这个名字翻译的很失败,为什么不直接叫沃哈姆


                IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2024-12-01 22:20
                回复
                  不是金拱门薯条大战苹果pro哥?!?!


                  IP属地:湖北来自iPhone客户端11楼2024-12-02 00:12
                  回复
                    你别说,日本人还真是这么翻译游戏名的


                    IP属地:广东来自iPhone客户端12楼2024-12-02 06:34
                    回复
                      tx需要你


                      IP属地:安徽来自Android客户端13楼2024-12-02 10:52
                      回复
                        工地打架


                        IP属地:天津来自Android客户端14楼2024-12-02 13:07
                        回复
                          不是麦当劳后厨?


                          IP属地:山东来自Android客户端15楼2024-12-02 20:44
                          收起回复
                            不是掰头菲尔德?


                            IP属地:重庆来自Android客户端17楼2024-12-02 21:17
                            回复
                              应该是打架田野


                              IP属地:湖北来自Android客户端18楼2024-12-04 08:41
                              回复