日语吧 关注:1,025,396贴子:19,246,405
  • 8回复贴,共1
求助

求大佬解答

只看楼主收藏回复

森先生明天搬家吧。——是的,大家帮他一下吧。的答案翻译是森さんは明日引っ越しですね。ええ、みんなで手伝ってあげましょう。这句话用あげます是将大家认定为朋友或比较亲的人,将森先生认定成别人。那么我可以吧あげます改成くれます从而将森先生认定成朋友或比较亲的人,把大家认定成别人吗


IP属地:浙江来自iPhone客户端1楼2024-12-05 19:13回复
    你的定位是“与森亲近第三番”?
    还是“森本人或家人”?
    前者,依然是あげます
    后者,くれます可以,但略显傲慢,建议改用もらえる
    ええ、みんなで手伝って貰えますか。


    IP属地:上海2楼2024-12-05 19:56
    收起回复
      森先生和大家都是同事,但这时森先生属于“需要帮助”的一方,我们是“能够给与帮助”的一方,这时你用てくれる,则是与森先生处于一方,所以不自然。
      但森先生雇了搬家公司,这时你和森先生是一起,对搬家公司可以说“~てくれます”


      IP属地:辽宁3楼2024-12-05 21:17
      收起回复