日语吧 关注:1,026,817贴子:19,250,947

关于练听力

只看楼主收藏回复

最近想看番练听力,是直接无字幕看吗,求各位大佬指点。


IP属地:日本来自iPhone客户端1楼2024-12-06 21:11回复
    首先听不懂没有任何意义,双语字幕,请
    其次建议看日剧而不是动画片,冻鳗只会污染你的词库


    IP属地:日本来自Android客户端2楼2024-12-06 21:45
    收起回复
      广告
      立即查看
      中日字幕-只有日语字幕-无字幕


      IP属地:天津3楼2024-12-06 21:51
      收起回复
        看中日好点。主看日语,余光看中文


        IP属地:贵州来自iPhone客户端4楼2024-12-06 22:28
        收起回复
          我建议还是看日常向的剧,只有日文的字幕。
          我本人只有N2水平,上次看个日常番,一不留神才注意到只有日文字幕竟然有能一直听下去


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2024-12-07 02:12
          收起回复
            建议多看b上的双语新闻大有裨益


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2024-12-07 02:36
            收起回复
              多听听呗,我反正一直是带字幕看的,也没有刻意去留意什么的。你在学习的过程中的话你自然会对听到的一些表达也好,词汇也好产生一些兴趣然后去查的,这样慢慢积累就行


              IP属地:英国来自iPhone客户端7楼2024-12-07 03:17
              回复
                很多人说日剧,但我觉得语言学习毕竟是长期的过程,要营造听力环境的话还是选自己最喜欢的一种就行,日剧这种毕竟也不是所有人都喜欢那种风格


                IP属地:英国来自iPhone客户端8楼2024-12-07 03:18
                收起回复
                  广告
                  立即查看
                  无字幕可行。但难度有点儿大。个人不推荐。
                  就个人经验而言。
                  从学习作用上:双语字幕>无字幕>中文字幕。
                  ——
                  双语有对照,可以作对比分析。
                  通过中文,可对日语的含义进行反推。
                  词汇语法不懂也不怕。
                  ——
                  无字幕。
                  想理解句子的意思。
                  更多的只能听后去查,或者结合语境去推测。
                  不是不行。
                  是反推的成本太高、学习的成本太高。
                  但字幕终究是要摆脱了。
                  人正常说话,眼前又没有字幕。
                  小孩还不识字,就能开口说话了。
                  文盲可不识字。
                  ……
                  语音是人类语言的物质载体。(文字只是语音的一种转换形式)
                  所以无字幕和双语。
                  无非是选择一步到位的摆脱字幕。
                  还是逐渐摆脱。双语→无字幕。
                  ——
                  中文字幕。
                  中文更多会成为一种干扰项。
                  汉语比日语更熟悉,大脑理解起来更容易。
                  视觉处理信息的能力远高于听觉。
                  所以日语的语音,容易被大脑忽略。
                  ——
                  ——
                  能根据场景理解个七七八八,那就对了。
                  ——
                  理解语言,离不开语境。
                  语境对于语言十分重要。对学习语言十分重要。
                  语境可以极大程度降低你学习语言的难度。
                  场景说白了就是语境。
                  BV14E411t7g9
                  ——
                  练习听力本身就是个n+1不断累加的过程。
                  n是你能听懂的地步,1是更难一点儿。不断n+1累加上去,累积的量够了就能听懂了。
                  能理解个七七八八,差不多就是n+1的难度。正是当前最适合你练习的材料。
                  完全能听懂就没必要练。属于是在舒适区里原地踏步。
                  完全听不懂,也没必要练。十几句听不懂一句。查得比听得都多。到底是练查词呢?还是练听力呢?多少有点儿折磨自己。
                  所以这种不上不下的正好。听懂中带一点儿听不懂。
                  慢慢地积累。一点点儿把听不懂的地方搞懂。听懂的范围,就一步步扩大了。
                  快乐又轻松。何乐而不为?


                  IP属地:福建来自Android客户端9楼2024-12-07 06:32
                  收起回复
                    个人认为有母语字幕效果很差,有母语字幕注意力很难集中到日语字幕上的,再怎么不去看中文,作为母语你稍微瞟一眼就能看懂。一开始听不懂最好是只用日语字幕,不会的查字典。水平再高一点,可以关字幕,听不懂的地方再开字幕


                    IP属地:湖北来自Android客户端10楼2024-12-07 10:18
                    收起回复
                      我之前一开始是下载双语字幕,然后遮挡中文,后面全遮了


                      IP属地:广西来自Android客户端12楼2024-12-07 11:09
                      收起回复
                        动漫效果没有日剧好,最好还是看日常系的日剧


                        IP属地:湖南来自iPhone客户端13楼2024-12-07 11:41
                        回复
                          无字幕看影视作品可是大神级别才能觊觎的技能


                          IP属地:海南来自Android客户端14楼2024-12-07 11:51
                          回复
                            如果是应试建议不要看番看日剧,效率太差了,死命刷真题才是王道,就算容易腻。讲道理一个人的注意力很有限的,分散了注意力去剧情,还能剩多少注意力思考句子内容呢。


                            IP属地:广东来自iPhone客户端15楼2024-12-07 11:56
                            收起回复
                              广告
                              立即查看
                              双语字幕,然后过渡到无字幕
                              但是要训练到标准语法的话,建议增加新闻类视频比重


                              IP属地:贵州来自Android客户端16楼2024-12-07 12:03
                              回复