对联吧 关注:152,256贴子:7,277,791
  • 32回复贴,共1

潮流波浪涌

只看楼主收藏回复

潮流波浪涌


IP属地:山东来自Android客户端1楼2024-12-26 04:20回复
    潮流波浪涌,
    杨柳树枯枝。


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2024-12-26 08:16
    收起回复
      2025-08-29 23:02:49
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      潮流波浪涌,
      道远迎连还。


      IP属地:广西来自Android客户端3楼2024-12-26 08:53
      回复
        潮流波浪涌。
        曙晓旷晖明。


        IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2024-12-26 09:53
        回复
          出句有两层意思:
          一是表现一种自然景象
          二是借喻一种社会现象(跟风赶潮流)


          IP属地:山东来自Android客户端5楼2024-12-26 12:09
          回复
            潮流波浪涌
            恋想意思悠


            IP属地:福建7楼2024-12-26 16:57
            收起回复
              潮流波浪涌
              海岸日头升


              IP属地:北京8楼2024-12-27 12:48
              收起回复
                真水


                IP属地:广东来自Android客户端9楼2024-12-29 02:22
                收起回复
                  2025-08-29 22:56:49
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  峰起密林生


                  IP属地:河北来自Android客户端10楼2024-12-29 09:50
                  收起回复
                    谎话请谁说


                    IP属地:广东来自iPhone客户端11楼2024-12-29 12:24
                    收起回复
                      恩怨念慈愁。念慈也是硬凑,这算是硬套射雕,哈哈


                      IP属地:广东来自iPhone客户端12楼2024-12-29 17:02
                      收起回复
                        潮流波浪涌,
                        松柏树枝荣


                        IP属地:云南来自iPhone客户端13楼2025-01-02 21:07
                        收起回复
                          潮流波浪涌,
                          炉烬炊烟熄。


                          IP属地:山东来自Android客户端14楼2025-01-08 22:18
                          回复
                            新人入洞来


                            IP属地:辽宁来自Android客户端16楼2025-01-14 19:50
                            回复
                              2025-08-29 22:50:49
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              潮流波浪涌,
                              跛蹦踝跨跌


                              IP属地:辽宁来自Android客户端17楼2025-01-14 23:03
                              回复