心爷在线吧 关注:103贴子:8,441
  • 9回复贴,共1

帮会吧友帮个忙,翻译一下

只看楼主收藏回复

MSN里有陌生人加
我就问,
Cathay,I
Who are you?
昨天他就回了这个


1楼2010-11-17 11:12回复
    找几个朋友译的都不一样
    难道他也是个英语菜鸟?还是给那网站做广告的托?


    3楼2010-11-17 11:19
    回复


      5楼2010-11-17 11:34
      回复
        咋自称“cathay, I”呢?是不是想说我在中国?那就说I'm from China.
        cathay是西方对古代中国的称呼,现在不用了。


        6楼2010-11-17 11:40
        回复
          那段英文好像在回避什么,有的词竟然分开写


          IP属地:云南8楼2010-11-17 11:48
          回复
            回复:6楼
            好像是契丹的意思。。。。。俄罗斯和保加利亚这些东欧的国家还是这个发音。。。。国泰航空用的也是这个


            9楼2010-11-17 11:54
            回复
              楼主搞反了,其实China读音跟西班牙语里的Tsina相近,指的都是契丹,后来传到了日本就成了“支那”。而Cathay指的才是古时候的正统中国。


              10楼2010-11-18 10:01
              回复
                回复:10楼
                Cathay is the Anglicized version of "Catai" and an alternative name for China in English. It originates from the word Khitan[1](Chinese: 契丹, Qìdān), the name of a nomadic people who founded the Liao Dynasty which ruled much of Northern China from 907 to 1125, and who had a state of their own (Kara-Khitan Khanate) centered around today's Kyrgyzstan for another century thereafter.
                Originally, "Catai" was the name applied by Central and Western Asians and Europeans to northern China; it obtained wide currency in Europe after the publication of Marco Polo's book (he referred to southern China as Manji).
                


                11楼2010-11-18 10:07
                回复
                  回复:11楼
                  原来如此。看来Cathay与China都跟契丹族有关,奇怪为何中国不叫Tang或者Ming。话说古代辽国的汉化程度也很高,甚至不低于宋朝,怪不得外国人也认为辽国就是中国了。


                  12楼2010-11-18 10:26
                  回复
                    回复:12楼
                    好像东欧又类似Cathay发音,特别是俄语。。。。。


                    13楼2010-11-18 10:36
                    回复