阿加莎克里斯蒂吧 关注:27,314贴子:400,355
  • 6回复贴,共1

【重发】郁闷啊!人文版的《无人生还》竟然印刷漏掉一大段文字!

只看楼主收藏回复

郁闷啊!人文版的《无人生还》竟然印刷漏掉一大段文字!
珠宝之歌
1位粉丝
1楼
     以前贵州版的阿婆作品面市时,我不识宝,只买了《尼罗河上的惨案》和《阳光下的罪恶》,现在我已经是阿婆的忠实书迷,人文版的阿婆作品出一本买一本,无一遗漏。但前几天偶尔在网上下载了若干贵州版的,两厢比较,居然发现人文版的《无人生还》竟然印刷漏掉一大段文字!
     就在书的较后部分,岛上只剩下两男一女,三人逃到空旷地,后来其中一个男的要回房子里吃午饭,在人文版中,吃饭的人走后,另外的两人很突兀的说:“声音是从房子里传来的”,然后两人去到房子外面,就发现吃饭的人已经被二楼扔下的大理石砸死了。在贵州版,原来吃饭的人走后,另外的两人有一大段对案情的分析,一致认为去吃饭的这个人最可疑!
     这本书我是08年时在卓越邮购的,是第一版第一次印刷,应该不是伪书吧?这下还敢信赖人文版的么?我总是疑心不知手头上的其他作品有没有这种情况呢?各位网友们,你们有发现这个问题吗?
2010-11-20 14:51 回复 封  
桔篱湖
4位粉丝
2楼
为什么我的那本有这一部分呢= =
我的是2010年9月印刷的
话说你的人文版有几页?
2010-11-20 18:49 回复 删除 封  
Quamarine
72位粉丝
3楼
我看的都挺好的,人文版的不错的,不需要这样喷的,很明显LZ你的是漏印错印啦
  
2010-11-20 21:26 回复 删除 封  
纯正童迷
3位粉丝
4楼
这个应该是第一版第一次印刷时的问题,以前讨论过很多次的
2010-11-20 22:21 回复 删除 封  
共有4篇贴子 


IP属地:上海1楼2010-11-21 13:21回复
    原来如此,为收藏计,那我只好再买一本最新印刷的了,谢谢各位的赐教.


    IP属地:广东2楼2010-11-21 14:50
    回复
      人民文学出版社出版的《复仇女神》当中还有几个错别字呢,神话都成了神化,实在是太强悍了。


      3楼2010-11-23 21:18
      回复
        喜欢贵州版的!封面很朴素,文字很清晰。


        4楼2010-12-27 15:28
        回复
          回复:4楼
          同感!我收藏得也是贵州版的.翻译小说,翻译水平不同,对书的影响太大了.
          记得以前很喜欢的一部电影,<申肖克的救赎>,里面那个黑老头申请假释.最后成功那次,他说得那段话相当的感人.可是我看过两个版本,一个翻译得很棒,听了很感人.
          一个翻译得不好,这段话听来平淡无奇.效果天差地别啊~~~
          


          IP属地:中国香港5楼2010-12-27 16:25
          回复
            我看的《无人生还》是1980年出的
            而且名字还叫《孤岛奇案》


            6楼2011-08-02 12:36
            回复
              人文的罗杰还漏调几段文字


              IP属地:广东来自手机贴吧7楼2011-08-02 14:18
              回复