洛佩是刘备、甘文崔是“贪嗔痴”,这俩重量级不上榜都白瞎这问题了,成龙历险记这片子里两大流传的最为恶劣的谣言,基本上各大流量平台都仍有无数人对此选择深信不疑,并且你给他们讲他们反而还不怎么听的那种
“甘、文、崔”就是“杆、刃、锤”,英文原名是:gan、ren、chui,就是他们仨的武器,至于阿福变成的“山”的英文原名是zhen,这个存在争议、大概率是“砧”
一说是“震”:对应八卦,他是雷属性
一说是“砧”:指其穿铁皮
一说是“珍”:他受刀龙重视
至于洛佩,洛佩跟刘备的关系可以说比圣诞老人跟刘备的关系还远,他的英文原名叫“lo pei”、也根本不存在什么发音一致,一些二傻子经常自以为是的站出来表示“洛佩”是“刘备”的粤语发音,实际上毫无相干,严格来说“洛佩”这个名字翻译的没错、他的英文原名就叫“lo pei”
谣言讹传人士常表示洛佩是“刘备”,他的王国就是“刘氏王朝”,成龙历险记里设定洛佩是900年前的“林王朝(剧里虚构的架空王朝)”的斗士,林氏王朝中的“林”的英文就是“ling”,而洛佩的英文原名是“lo pei”,根本就没有洛佩与他王国同姓这一说
洛佩只有一个原型,这角色是来自于《妖魔大战唐人街》里的陆判,刀龙的原型也是他
B站UP主“@凯瑟琳_katherine”做过专门的讲解视频,推荐一波
把洛佩说成刘备的脑残营销号流量视频B站网上一抓一大把,就是一帮二傻子瞎JB解读、结果就这么一传十十传百的讹传散布开了
“甘、文、崔”就是“杆、刃、锤”,英文原名是:gan、ren、chui,就是他们仨的武器,至于阿福变成的“山”的英文原名是zhen,这个存在争议、大概率是“砧”
一说是“震”:对应八卦,他是雷属性
一说是“砧”:指其穿铁皮
一说是“珍”:他受刀龙重视
至于洛佩,洛佩跟刘备的关系可以说比圣诞老人跟刘备的关系还远,他的英文原名叫“lo pei”、也根本不存在什么发音一致,一些二傻子经常自以为是的站出来表示“洛佩”是“刘备”的粤语发音,实际上毫无相干,严格来说“洛佩”这个名字翻译的没错、他的英文原名就叫“lo pei”
谣言讹传人士常表示洛佩是“刘备”,他的王国就是“刘氏王朝”,成龙历险记里设定洛佩是900年前的“林王朝(剧里虚构的架空王朝)”的斗士,林氏王朝中的“林”的英文就是“ling”,而洛佩的英文原名是“lo pei”,根本就没有洛佩与他王国同姓这一说
洛佩只有一个原型,这角色是来自于《妖魔大战唐人街》里的陆判,刀龙的原型也是他
B站UP主“@凯瑟琳_katherine”做过专门的讲解视频,推荐一波
把洛佩说成刘备的脑残营销号流量视频B站网上一抓一大把,就是一帮二傻子瞎JB解读、结果就这么一传十十传百的讹传散布开了