曾经在汉藏语言的根源,日是女,月是男。最开始周易里的太阴和太阳这两个词本来跟天上的日和月这两个有光亮的天体并没有什么一对一的对应关系,但是在明朝推行南京方言作为官话的时候导致全国大范围使用南京话把日叫成太阳,把月叫成太阴,又因为后来有了阳男阴女这么个设定,这才产生了太阳公公的形象,而在之前太阳在汉藏语系的语言里是女性的形象,例如藏语中的太阳“尼玛”实际上直接在汉语里的对应就是“日母”二字。(有一些方言并没有受到南京话影响,例如同属江淮的连云港、宿迁、泗阳方言里日是太阴)。
-
转变的不同阶段:
1先秦时期完全是女性角色,羲和是日之女神。日并不是阳,虽然阳这个字里有日,但只是代表光而已,月光照样也是阳,日光月光全都没有的山水暗面才是阴。
2汉朝时羲和仍然是日之女神,是三足金乌的母亲,这时仍然和藏语“尼玛”完全一样,被称为“日母”。
3唐朝到宋朝,日逐渐和阳被联系在了一起,但仍然是女,但从“日母”变成了“阳德之母”。
4明朝之后,日在南京附近的方言里因为日和阳产生了联系而阳是男性所以变成了太阳公公,又因为南京话是明朝的官话,就把日等于太阳的叫法推行到了全国。而一些其他的方言因为日是母,母是女,女是阴,把日称为太阴的版本没有推行开来。
-
转变的不同阶段:
1先秦时期完全是女性角色,羲和是日之女神。日并不是阳,虽然阳这个字里有日,但只是代表光而已,月光照样也是阳,日光月光全都没有的山水暗面才是阴。
2汉朝时羲和仍然是日之女神,是三足金乌的母亲,这时仍然和藏语“尼玛”完全一样,被称为“日母”。
3唐朝到宋朝,日逐渐和阳被联系在了一起,但仍然是女,但从“日母”变成了“阳德之母”。
4明朝之后,日在南京附近的方言里因为日和阳产生了联系而阳是男性所以变成了太阳公公,又因为南京话是明朝的官话,就把日等于太阳的叫法推行到了全国。而一些其他的方言因为日是母,母是女,女是阴,把日称为太阴的版本没有推行开来。