日语吧 关注:1,025,442贴子:19,246,541
  • 1回复贴,共1
求助

一些日语学习的问题

只看楼主收藏回复

刚学完n5 给我的疑惑是日语里的动词过于相似 而且明明一个汉字能对表很多发音 相同的疑似也有很多不同的动词表达 记忆起来对我来说有点难度 是我没找到规律 还是本来就该死记呢


IP属地:上海来自iPhone客户端1楼2025-03-18 17:11回复
    一、汉字的读法
    一门语言一般是先有口头语言再有书面文字,日语也是如此。在从我国引进汉字之前,日语便有了许多词汇。
    如果日本人用自己的话来解释一个汉字的意思,比如
    把“水”这个字念作みず,就是所谓的训读(“训”是解释的意思)
    如果是日本人模仿当时的汉语而产生的念法,比如
    把“水”这个字念作すい,就是所谓的音读(按汉语的读音来念)
    无论是哪门语言,人对一样东西的叫法都难免会随时间发生变化。
    所以训读和音读都产生了许多变化,有些读法不再使用,有的则沿用至今。
    最后造成了今天一个汉字多个读音的局面。
    二、相同的意思却用不同的动词表达
    拿 知ります、分かります、理解します 举例吧,
    三者表达的意思虽然部分重合,但各有侧重,而且与名词的搭配组合方式也不仅相同(比如分かります是自动词,其他两个不是),
    所以尽管三者都经常被翻译成“知道”,但它们之间的区别还是需要楼主在“使用和练习”中总结。


    IP属地:福建2楼2025-03-18 18:11
    回复