
B站转载: https://b23.tv/7znomYh
简介:
京大ボカロコンピ2 「Bros.」収録曲です
歌:シェリングフォード(UTAU)
曲とか動画とか:にとろ(投稿者), 右角(@romelu_ukaku )
------------歌词:
道なき道を歩き続けて
继续走在无径之路上
交差した それは一つのハーモニー
交错处汇成一首和声
動き出すコードが 思考が
跃动的和弦与思考
進む針の音が
指针转动的声响
騒ぐ鼓動が 気道が
躁动的心跳与呼吸
僕を急かしている
正催促着我前行
足音聞いた草木が揺れて
草木随脚步声摇晃
渦巻く風に埃が舞って
旋风卷起尘埃飞舞
先走る本当が 愚行が
冒失的真相与行动
積もるような話が
堆积的话语
眩む理想が 希望が
眩目的理想和希望
足に絡んでくる
缠住了我的脚步
夜の帳が 見せているなら
假如夜幕降临
暗がりの恐怖と
那就刺破黑暗中的恐惧
不気味な空気の温度を衝く
和这诡异的气息
輝きを星を 僕は探している
我还在寻找正闪耀的星星
夜明けが 終わりが
黎明与终局
背中を伝っていた
曾掠过我的后背
掴んだ光は
紧握着的光明
手のひらの中にある
已在掌心之中
未知なる道を歩き続けて
继续踏上未知的路途
交差した それは不思議なシンパシー
交汇成一曲不可思议的共鸣
降りそそぐ電波が 声が
倾泻的电波和声音
導き出した 答えが、
指引出答案
示した 鍵が 鎖が
显露的钥匙和锁链
腕を縛っている 待ってる
正束缚着双臂,等待着
(间奏)
朝が来てもさ 風が吹くなら
即使早晨来临 只要风仍在吹拂
意味はあるから 意味があるから
因为存在意义 就会存在意义
時を忘れて 歌えるのなら
若能忘却时间歌唱
散らかした言葉と
将散乱的话语
少しの狂気と叫びとを込めた
和些许疯癫的叫喊
声を 全部を 空に飛ばしてみる
全部抛向天空
開けた視界は
豁然开朗的视野里
期待が満たしていた
盛满了期待
さあ、合図が聞こえたら
啊,当信号响起
不透明な風になれ!
就化作不透明的风!
何度だって見落としたはずの
曾多少次被忽略的街道
街はまた光って
依然在闪烁光芒
いつか忘れてしまった頃に
当某日终于遗忘殆尽时
ここにもう一度吹く
風を聞いて思い出して
侧耳倾听,便会忆起
====================
第一听时总觉得耳熟,忘了在哪里听过曲风类似的了,听着也确实像是在飞驰的蒸汽火车头中。
此歌收录在京大专辑中,可以花250日元购买单曲支持~
