16.「自分はなにを突っ立ってると言ったんだ、ナニをおっ勃てるとは言っていないぞ! 油断も隙もないHENTAIども――!」
官方:“我是说傻站着,没有说下面站起来!真是叫人不省心的bt──!”
机翻:「想让我说『搁那儿挺着干什么』吧,我才不会说『搁那儿邒着干手c』哦!真不能对bt们掉以轻心——!」(注:日语中“挺立”与“bq”音近,“什么”与“sy”音近)
评价:官方正确,机翻解释错误。【突立】有两个意思,一个是耸立,另一个是呆呆站着。但是官方故意忽略了【什么】的谐音,机翻说明了。
官方:“我是说傻站着,没有说下面站起来!真是叫人不省心的bt──!”
机翻:「想让我说『搁那儿挺着干什么』吧,我才不会说『搁那儿邒着干手c』哦!真不能对bt们掉以轻心——!」(注:日语中“挺立”与“bq”音近,“什么”与“sy”音近)
评价:官方正确,机翻解释错误。【突立】有两个意思,一个是耸立,另一个是呆呆站着。但是官方故意忽略了【什么】的谐音,机翻说明了。