cagetheelephant吧 关注:82贴子:1,153
  • 3回复贴,共1

【投票】大家一起决定这个乐队的中文翻译

取消只看楼主收藏回复



1楼2013-04-08 22:11回复
    有中文名字容易宣传一下大家觉得呢?
    有好的想法在下面添上然后@ 我。我会加选项的
    投票时限两个星期


    2楼2013-04-08 22:12
    回复
      广告
      立即查看
      @sunny的四叶草 @艺仁面罩i @淡蓝_回忆 @飞走的拉登 @存在非合理 @扯淡呢你严肃 @我们微笑去面对 @Vanquish豆er @钢铁灵魂 @黑暗の本人
      @流光丶未碎 @夜空ゥ闪电3 @共济会青年导师 @StuckupUltra @Oo荳荳猫 @济贫肥车 @小蚂蚁Yeah @路人19981209 @1013399070
      大召唤术,各位求给力~


      3楼2013-04-08 22:16
      回复
        想了一下,我也觉得困象不错。
        首先Cage the elephant直译过来就是关大象,把困字用作动词说成困象,忠实原文
        其次由于笼中大象这种翻译的存在,困象又可以合成一个名词,与笼中大象相同的意思。
        最后,困象这个名字简约,但是又符合乐队的朋克气质,个人觉得不错,大家一下如何?


        6楼2013-04-09 21:27
        收起回复