そんなこと
考えたことなかったんですが
这样的事想都没想过呢
公演终わりのハイタッチで
ファンの方から
『リーダーお疲れ様!』
って声をかけて顶いて
在公演后击掌是饭们都说「队长辛苦啦!」
改めて
一つの役割を
终えたことに気づかされました。
让我察觉到结束了一个职责了呢
頼りない私で
いろんなことがあって
メンバーのみんなには
迷惑をかけたことも
あったと思うけど
不可靠的我经常有一些让成员们困惑的事
それでも
こんな私を受け入れて
支えてくれて
尽管如此还接纳我支持我
信じてくれていたこと
而且还相信着我
ここまで
やってこれた理由です。
这就是我能一路走来的理由
卒业メンバーも
駆けつけてくれて
毕业成员也赶来了
本当に素敌な千秋楽を
迎えることができて
本当に嬉しかったです。
能迎来一个美好的千秋乐真的很开心
梦を追って
駆けつけられなかった
子もいましたが
也有为了梦想而没能赶来的人
『无事に终わったよ(^-^)』
って连络したら
联络了她说「平安结束了哦(^-^)」