山南敬助吧 关注:470贴子:18,592

回复:【陌子§子陌】不定期更的cp小段子

只看楼主收藏回复

子陌陌,求更啊!我要顶帖!我强烈的愿望!


IP属地:四川来自Android客户端101楼2014-01-20 00:45
收起回复
    不要问为什么大家忽然变成了中国人……
    36.必杀一击(无cp)
    某天语文课,土方要总司那一组的学生每人说出一个自×自×式(如自立自强)的词语,说不上来的要绕操场跑五圈。
    轮到总司的时候他问:“土方老师,可以等我说完之后再提问我后桌么?”
    土方同意之后,总司深深地吸了一口气:“自娱自乐自说自话自导自演自吹自擂自卖自夸自立自强自由自在自怨自艾自暴自弃自高自大自给自足自生自灭自私自利自言自语自作自受!!!”
    〔……求求你给我们点活路吧……〕
    这是总司后面所有同学的心声。
    37.学霸的别称(山南×土方)
    土方和山南是大学同学,土方的学习成绩(非常意外的)(土方:“括号里的字我看见了!”)很优异,因此被朋友们冠以“学霸”之名。
    “诶呀,原来土方学霸你在这里啊。”
    “敬助,为什么连你也这样叫……”
    “不喜欢的话我就换一个好了,”山南推了推眼镜,“……学妈?”
    “……混蛋!!!”


    IP属地:黑龙江来自Android客户端102楼2014-01-21 00:01
    回复
      IP属地:黑龙江来自Android客户端103楼2014-01-21 00:02
      收起回复
        37的好友爱的感觉,大爱我山南桑这种时候啊果然感觉山南桑更适合攻呢


        IP属地:四川来自Android客户端104楼2014-01-21 00:10
        收起回复
          顺便清理僵尸艾特,不需要艾特却一直被在下打扰的助勤抱歉了,那么更新想要艾特的助勤请在此楼留名(长期有效)


          IP属地:黑龙江来自Android客户端105楼2014-01-21 00:16
          收起回复
            窝!


            来自Android客户端106楼2014-01-21 00:22
            回复
              *求一辈子都被子陌君召唤!(你够了你这是啥乱七八糟的表白吗!)
              *学妈超有爱!话说副长本来不就啥事都管唠唠叨叨老妈子一样的存在吗!(被和泉守兼定分尸)银魂里也是被总悟同学叫老妈的啊(我说某苔你不提本命是会死吗!!)
              *还有,我来捉个虫,我不能想像土方桑会叫山南桑“敬助”,首先幕末的人们最为人所知的称号一般都不是本名,大约都是字或者别号甚至是化名,日后连姓氏都变的也不在少数,比如桂小五郎维新后改姓木户,用过木户贯治,木户准一郎,木户孝允等多个名字。山南桑我记得就不是本名,好像斋藤桑也不是本名,他在不同时期用过山口和藤田五郎的名字。近藤桑和伊东桑也都不是本姓,好像近藤是养子袭名,伊东是婿养子(入赘)袭名。
              其次,大学同学这种关系,是不至於熟到叫名字的,日本人一般来说都要加敬语,直呼其姓表示这两人关系已经相当亲近了,要是不加敬语的直接叫名字或者用昵称啥的,这个不是发小就是亲属,要不关系已经非常不一般了。你看千鹤,连跟男主结婚以后都没直接叫过名字,都是叫岁三桑总司桑阿一桑左之助桑。
              *其实日语里大约也是有自×自×式的成语的,只不过没有汉语这麼多,用的也没有这麼广泛。无头骑士异闻录子陌君看过吗?动画的每一集题目都是日语里有的汉语成语。
              *飞田桑估计跑不了腹黑总攻和傲娇别扭受之类的设定了(笑)我只听过他一次演一个严肃管家式的角色。


              107楼2014-01-22 23:27
              收起回复
                ☆虽然这样说有些突兀,但是请容在下说一句:苔桑你好可爱。(肯定句)
                ☆山崎君的称呼好亲切(正经)
                ☆历史病什么的真心没关系,况且如果不是知识储备丰富的人,即使想得这种病也没有办法呢(笑)
                ☆O_o……在下的表情差不多就是这样了……完全不知道有这么一回事!苔桑果然是霓虹小百科(你够了那是啥)啊!话说回来在下的称呼其实并不是来自霓虹,“君”“先生”之类最早是天朝的称呼,但是根据这个思路的话,在下应该称呼“苔先生”,这真的是太奇怪了所以还是苔桑吧(喂那是差不多的意思吧)……
                ☆突然想把开头那句话再说一遍……
                ☆以前也被同学推荐过……原作小说有翻译么?现在能看的估计只有小说了……
                ☆听不了啊……有关霓虹国的一切已经从在下的日程上划掉了因为母上大人命令在下看英文原版电影……对西方的语言真心爱不起来啊……


                IP属地:黑龙江来自Android客户端110楼2014-01-24 23:40
                回复
                  快救命←_←


                  来自Android客户端111楼2014-01-25 12:08
                  收起回复
                    校园梗继续。
                    38.火化(冲田×土方)
                    某天土方在讲一篇课文的时候提了一个问题:“……对于像故事中所说的那个人,我们应当采取什么样的态度呢……”
                    “感化他!”
                    土方伸手按了按额角暴跳的青筋,努力让自己的语调显得平和一些:“平助,那个人已经无法感化了……”
                    “既然感化不了,那就火化好了~”
                    “总司你给我出去!!”
                    39.圣诞祝福(无cp)
                    “圣诞快乐!”
                    “Marry Christmas!”
                    最后一节课刚刚下课,土方还没有走下讲台,就被一大片祝福声包围了。
                    “老师圣诞快乐!”
                    “老师今天是圣诞节哦~”
                    “行了你们,我不过圣诞节的,”虽然有点头痛这种场面,土方还是被学生们的热情感染了,“不过话说回来,我们会过外国的节日,你们不觉得也应该让外国人过我们的节日么?”
                    “是诶……”
                    同学们互相看了看,似有所悟。
                    “所以,为了达成这个目的,今天的作业再加一项……”
                    “QAQ!”
                    〔老师你辜负了我们的圣诞节祝福啊!〕


                    IP属地:黑龙江来自Android客户端112楼2014-01-25 13:01
                    回复
                      @沝繏 @紫璇佐罗亚 @苔青暮緋


                      IP属地:黑龙江来自Android客户端113楼2014-01-25 13:02
                      收起回复
                        *子陌君啊,你这种反应给我一种强烈的“求婚被拒被发卡”的悲痛感(某苔你的脑内小剧场演够了没!!)
                        *首先,桑(さん)这种称呼应该说只是敬称的这个感觉,并不是直接对译成“先生”,我往往按照称呼人的关系来理解,平助就管左之新八叫左之桑新八桑,要是翻成左之先生新八先生子陌君不觉得很怪异麼,明明叫了名字,后面却要加先生什麽的。所以我一般都写成左之兄新八兄。同理,新选组里要是干部级别的这几位主角叫土方桑近藤桑山南桑,一般也理解成土方兄近藤兄山南兄比较好,但是同样的称呼千鹤来叫还是译成先生更适合点吧?
                        泥轰人是非常客气的,这个桑是遍地开花随处可见,中学生之间用XX桑就是叫XX同学,在公共场合用就单纯是敬称没法再翻译了,因为泥轰人会叫服务员桑售票员桑店员桑店长桑经理桑。就算是在亲戚夫妻恋人之间泥轰人也会用桑的,一般是年少在年长的对方名字后加桑。我听到的最夸张的一次是当妈的催孩子赶紧去上学,说:“你们班长桑在外面等你呢”。而且我得说,现代已经好得多了,在近代或者明治维新前客气得更夸张。
                        没错的,“君”这样的称呼来自中国,其实中国古代称呼也是曾经更夸张来著,泥轰人是跟我们学的,但是近代以来发生了各种各样的历史事件导致现在天朝已经不这麼叫了。
                        *……子陌君啊,吾辈已经不是被人说“可爱”的年纪了。
                        *不嫌弃的话,子陌君加我企鹅吧,原作小说和drama一块打包传给你。不过,暖雾的森林这一部可不是清水作品,子陌君考虑好再伸手。
                        *我会告诉你我其实是中文系职业病患者么,天朝语言在我心中是最美的语言绝对无误(严肃脸)会接触霓虹的东西也是因为裏面保留了很多天朝的影子我会说出来麼!
                        *据同学说唐顿庄园这部英剧不错道聼涂说的推荐一下。


                        114楼2014-01-25 20:05
                        收起回复
                          抱歉阿 因为这个礼拜要分班了 所以忙到现在才来看文
                          谢谢陌子艾特~!!


                          115楼2014-01-25 22:31
                          收起回复
                            *好了少女心什麽真的算了(笑),我真的已经不是那个年纪了,虽然一把年纪还在看薄樱鬼这种少女漫的我说这话很奇怪,但是我大概是属於社交能力发展比较迟缓的类型吧(笑)
                            *喂喂喂参考书什麽的真的够了啊,学理的你很好啊,不像我这样除了文科无路可走,我可是属於得知自己被分进中文系,就可以永远地摆脱要人命的数学,当场就喜大普奔的严重偏科症患者!
                            *我在考虑是不是还是传给你几个BG向或者清水作品好了……我不管怎麼说原则上还是BG向的,明明自己都并无小众的倾向,总是传这种东西真的好麼?而且暖雾的森林我这里的翻译也是网上流传的版本,细节缺失和内容错误都有一些,我自己还得去过一遍整理一下格式和错字。
                            而且说实话,推荐暖雾的森林我也算是有点私心在内的吧?因为飞田桑在这个故事本篇出场并不算多,反而是它的番外更精彩一点。但是这个抓是银魂的主役之一,所以多少有点提高声优辨识度的意思?(不你到底在说什麼你自己逻辑都混乱了吧!!!)
                            *坐等私信,话说,子陌君为啥你的回覆总是在半夜?白天用不到电脑麼?


                            116楼2014-01-26 22:55
                            收起回复
                              *不我觉得我目前为止还没在全龄向抓马里见过飞田桑,这估计还是和他的人气有关?我看到有个值得一听的全龄抓马叫官能昔话,属於那种基本囊括全部声优的综合性作品,居然没有他我超失望来著。我想给你传的BG向抓马是温暖舒缓清水催泪的作品。*诶!只有小野桑和平川桑吗?我是通过无头认识小野桑,通过绯欠认识平川桑,抱歉这麼说也许很怪,但是你没看过游佐桑的作品?以及三木桑石田桑子安桑铃村桑之类之类?个人觉得他们的辨识度也超高的,刚才说的BG作品是石田彰主役的。*我明白自己大半夜的发这种感慨肯定是有病,但是请姑且听听吧(喂!)我是绝对的冷人物冷门细节控!这几天在看神探夏洛克然后也给你推荐,BBC每季三集那个,英文原版哟!人家都看福尔摩斯怎麽破案,看他和莫里亚蒂怎麽较量,我的感想是“诶夏洛克的哥哥麦考夫这人超有意思的!”“华生医生的选角不错,比原作人物的感觉还好”“话说房东赫德森太太一月管他们要多少房租啊?”……谁来把某苔这个注意无关紧要细节的笨蛋嘴封上!TAT


                              来自手机贴吧117楼2014-01-28 00:24
                              收起回复