翻译菌说在前面的废话:暗黑,监禁Play,虐,男男生子,短篇<?xml:namespace prefix="o" ns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"></?xml:namespace>
这文的作者就是R君翻译的那篇《毒苹果》的作者。
这文是我昨天晚上的睡前故事,准备看个短篇去睡觉,结果……开头作者并没有表明有生子情节,我还以为是单纯的监禁play,结果看到中间=口=,我以为我眼花了,或是作者拼错单词了,反复看了那段好几遍,终于确认了。五雷轰顶!卡密!你肿么了卡密!然后怀着复杂的心情看了下去。后半部带有点毛骨悚然的不适感,但是看完以后我莫名觉得好带感啊!一篇4000字短文有6,70个回复,我全看了一遍,发现大多数人都和我一样看到一半才发现…也有机智的小伙伴们看了开头第一句就懂♂了…看来我的节操君还好好地在着。不少人表示打开了新大门,本来雷生子的但是这文实在太赞了!
这是翻着玩玩的无授权翻译,所以就供同好内部交流使用~喜欢的话去看原文,原文比我这个渣翻要美多了。这只是前小半段,后面才是重头戏,期待吧!还有字母戏是没有的,下一幕就直接是事后了。最后给这文里的卡密点根蜡烛……