立花慎之介吧 关注:11,352贴子:91,427

【立花博客翻译】2015年2月博客翻译楼

只看楼主收藏回复

为了方便大家点击【只看楼主】阅读
于是申请了一个新号专门用来发日记啦^(o≥▽゚)o
每月一楼~请多指教~~


1楼2015-02-01 22:58回复
    2015.02.01 いよいよ!!
    本日より
    『GO! プリンセスプリキュア』
    http://www.toei-anim.co.jp/tv/precure/index.html
    の放送がスタートしました☆
    【终于
    『GO!光之美少女公主』
    今天开始放映啦☆】
    放送直后に
    过去のカナタ王子出てきましたね~~~♪
    【放送一开始
    过去的kanata王子就出现了呢~~~♪】
    まあこれは
    アフレコの时に思ったんですが
    プリキュアのアクションシーンってこんなにも动くのか!?
    ってぐらい
    スピーディーに気持ちよく戦ってました!!
    ちゅーか
    グーで殴りましたよ!!
    ゼツボーグを(笑)
    【在配音的时候我就这么想了
    光之美少女的动作戏是这么激烈的吗!?
    一边迅速畅快的战斗!!
    而且是用拳头打绝望兽的哦(笑)!!】
    あと
    途中でパワーアップすることは良くありますが
    初めから、二段阶変身するのってプリキュアでは初めてじゃない?
    という话もしてました。
    今回のプリキュアには『モードエレガント』ってのお色直しがあります(笑)
    【还有对“虽然也经常有在打斗中途威力上升的时候
    但是在一开始就进行第二阶段变身的在光之美少女里不是第一次吗?”这个话题进行了讨论。
    这次的光之美少女有着『模式优美』的换装(笑)】
    さてさて
    今后はどういうお话になっていくのでしょうか?
    そして三人のプリキュアが集まったときのアクションシーンはどうなのでしょうか!?
    仆も期待しながらオンエアを待ちたいと思いますヽ(=´▽`=)ノ
    【哎呀呀
    今后将会发展成什么样的故事呢?
    还有三位光之美少女聚集到一起的时候的动作戏会是怎样的呢!?
    我想也会边期待边等待直播的ヽ(=´▽`=)ノ】
    by:凉


    2楼2015-02-01 22:59
    回复
      这样也方便我抢占SFwwww233333


      3楼2015-02-01 23:11
      回复
        赞!


        IP属地:广西来自Android客户端4楼2015-02-02 00:17
        回复
          谢谢!辛苦啦!


          来自iPhone客户端5楼2015-02-02 00:31
          回复
            谢谢!辛苦啦!


            来自Android客户端6楼2015-02-02 05:49
            回复
              感谢翻译大人!辛苦啦!


              IP属地:北京来自Android客户端7楼2015-02-02 07:28
              回复
                整楼图点赞


                来自iPhone客户端8楼2015-02-02 08:14
                回复
                  感谢辛苦的翻译君楼主~~少主昨天的日记这么快就翻出来了~速度太棒~


                  来自Android客户端9楼2015-02-02 08:47
                  回复
                    很赞哦,谢谢!


                    IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2015-02-02 15:56
                    回复
                      蟹蟹翻译☆


                      来自手机贴吧11楼2015-02-02 18:42
                      回复
                        2015.02.02
                        なに!?
                        まじか!!
                        今周の木曜
                        また雪降るの!?(゚ロ゚屮)屮
                        确実に去年と同じ感じじゃないか…
                        【什么!?
                        真的假的!!
                        这周的礼拜四
                        又要下雪!?(゚ロ゚屮)屮
                        这不真要重蹈去年的覆辙了…】
                        まあ
                        降ってる量は少ないからいいんだけどさ。
                        【嘛
                        好像并不会下的很大还算宽慰】
                        しかぁ~~~~し!!
                        もしかすると积もるかもしれない!!!
                        そんな「if」を考えて……
                        【但~~~~~~~是!!
                        说不定也会有积雪的情况!!!
                        考虑到这可能性…】
                        着脱可能なゴム式の靴底スパイクを买いました☆
                        【我去买了可以脱卸的橡胶式的钉鞋鞋底☆】
                        スパイクといってもガッツリなものではなく
                        低めの鋲みたいな感じのやつですね。
                        これなら路面にも优しいでしょう。
                        【虽说是钉鞋鞋底,但是也不是很大的那种钉
                        是有点像短短的图钉一样的
                        这样子的话对地面也比较温柔吧。】
                        特にいいのはゴム式だから
                        简単に着脱でき、大体の靴の形状にフィットするんで
                        靴を选ばないところも◎ヽ(=´▽`=)ノ
                        【特别好的一点就是它是橡胶的
                        可以很简单的脱卸,对大多数鞋子的形状都适用
                        即使不去特意挑选鞋子也可以◎ヽ(=´▽`=)ノ】
                        降ってるときはいいんですが
                        东京はそれを人が踏みつけてあっという间にアイスバーンになるんですよね…
                        そっちの方が怖い…
                        【雪正在下的时候还好说
                        但是东京人来人往的踩踏之后,一会儿地面就冻起来了…
                        那个更恐怖…】
                        とはいえ
                        あまり降ってくれるな!!
                        それが一番ありがたい!!!!!
                        【即使如此
                        希望还是别下太大!!
                        那才是最让我感恩戴德的!!!!】
                        by 夏


                        14楼2015-02-03 13:14
                        收起回复
                          2015.02.03
                          恵方巻き
                          一応
                          季节ものに乗っかってみました(笑)
                          【惠方卷
                          姑且是赶了一趟季节的潮流(笑)】
                          それにしても
                          いつの间にやらこの恵方巻きも定着しつつあるし
                          ある意味一大イベントになりつつありますね。
                          【话虽如此
                          不知从何时起,这个惠方卷也成了固定的风俗
                          某种意义上来说逐渐成了一个大事件】
                          注:惠方卷,一种大阪的特色寿司,内卷腌葫芦条、黄瓜、鸡蛋卷、鳗鱼、肉松、椎茸等七种食材,代表着「七福神」。在节分日(每年的2.3)食用,象徵着把福气卷起来吃掉,有去灾避邪、祝愿生意兴旺的功用。
                          そういう意味では
                          継続は力なりって事でしょうか(笑)
                          【这样来说
                          意指“坚持就会胜利”吧(笑)】
                          ってかさ
                          あの「SUBWAY」も恵方巻きに乗っかってたのがちょっと面白かったです!!
                          【话说
                          赛百味竟然也承袭了惠方卷的风俗,感觉略有趣!!】
                          「恵方サブ」
                          全长30センチのフットロングサイズというものらしい。
                          宣伝のポスターには、これを黙って一人で食えと书いてある。
                          【惠方sub
                          好像是全长30公分的大型号
                          宣传的海报上,写着“废话少说,独自吃完”的宣传标语】
                          新手の…
                          拷问かっ∑q|゚Д゚|p
                          【新型的…
                          拷问方法吗∑q|゚Д゚|p】
                          一体全部食べるのに何分かかるんだよ…これ。
                          そもそも、そんなに食えるのか!?
                          いろんな疑问が出てきますが、努力と勇気に感动します☆
                          【究竟全部吃完是能够知道什么啊喂…
                          而且说到底这个能全部吃完嘛!?
                          虽然心中疑虑万千,不过还是为之的努力与勇气而感动☆】


                          15楼2015-02-04 12:10
                          收起回复