在曼森的童年与宗教牵扯关联的信息较多,所以楼主认为第一段是在描述曼森的童年。当他还是个worm的时候,他遭受到了病态宗教的压迫,他为自身本身就应具有的罪恶而感到恐慌,大家可以看到歌词【Mary Mary, to be this young is oh so scary圣母玛丽亚,玛丽亚,身为如此年轻真是可怕】和【I'm a saint and I date with suicide我是一个圣徒,我常与自杀相约】,从第一段的歌词我们可以看出年少的曼森惧怕他的邪念会让他受到上帝的惩罚,然而他不知道这些邪念是作为一个人类本身理应具有的。
一段时间过后,年幼的曼森忽然发觉邪恶的人并没受到惩罚,恍然大悟的他发现,一个人拥有邪念是正常的,自己被基督教扭曲病态的教义欺骗了。此时歌曲也到了第一段的结尾,同时也是第一段的高潮【you never said forever,could ever hurt like this】痛苦不堪发现自己被谎骗了这么多年的曼森
接下来就是mv的第二段,第二段的第一句歌词就是【Spin my way out of hell, there's nothing left for this soul to sell 逃离了地狱,我的灵魂早已把它能出卖的都卖了】 这里的地狱就是病态宗教的压迫,曼森终于摆脱自身对邪念扭曲理解而造成的内心矛盾了。等于说他逃离了自己童年里所谓的地狱,基督教
发一下第二段开头的歌词 Spin my way out of hell, theres nothing left this soul to sell 逃离了地狱,我的灵魂已经出卖得再也不能出卖了 Live fast and die fast too 活着快 死得快 How many times to do this for you? 我还要为你这样做多少遍? How many times to do this for you? 我还要为你这样做多少遍? lz猜测这里歌词的 你 就是指曼森吸毒后产生幻觉的一个完美的假象了【就像coma white】,他享受这种假象带来的快感。但是药效总是会过的,所以他在他嗑药后的幻觉里存活的时间很短,幻觉很快就消失了。于是他就问他幻觉中那个完美无瑕的女人,我还要这样为你嗑药多少次才能永远跟你在一起?