孽唐沧魄吧 关注:2,019贴子:166,078
  • 18回复贴,共1

【书法最后】

只看楼主收藏回复



1楼2015-11-05 21:34回复
    【来之前去阿娘那儿呆了会儿,所谓的沾沾运气,虽然我的字凑合,但阿娘的字好看。准备好笔墨纸砚摆在桌上,等候考官】
    @崔述_


    2楼2015-11-05 21:51
    回复
      【皂靴履地,跫声起。推开厚重的司成大门,入内监考。没去数这是第几场,总之,做好本职工作吧。行到上位书案后,鹰眸掠一圈,稳声,问】都准备好了么。


      来自Android客户端3楼2015-11-05 22:18
      回复
        【等候片刻见来人,有认识的也有不认识的,不巧我真好不认识。规规矩矩一礼,道】先生好。
        【鸦默雀静,大概只有考试的时候才能见司成馆这般景象。聆其言,启齿】已准备好,请先生出题。
        @崔述_


        4楼2015-11-05 22:34
        回复
          这一场,以“孝”为主题。既考你们的意志,也考你们笔下神酝。【吐字清晰,将所考说与他们听。随即涌起一片嘈杂骚动,戒尺击案以摄,沉声】安静,开考。望各位皇子皇女好自斟酌。


          来自Android客户端6楼2015-11-06 12:44
          回复
            【纵使题目有所耳闻,可真要到落笔时踌躇不定。何以为孝?如《礼·祭统》中所述“效也,子承爻也,善事父母也。”瓷镇纸压住宣纸上方,沾墨写下《名姬帖》的开头。簪花小楷更为清秀,相较之下气势不足】
            “卫稽首和南,近奉勅写急就章,遂不得与师书耳……”【停笔,解释道】在我看来所谓孝,最简单的莫过于长辈教诲悉心接受,一如阿娘躬亲教授的书法。
            @崔述_


            7楼2015-11-07 12:06
            回复
              【八风不动,投过去眼光,问】如若是长者悉心教导与己不合,或是失去聆听的耐心时,该如何?【这也是问其他看过来的考生,其纷纷垂首冥思作答,静静等着。】


              来自Android客户端8楼2015-11-07 12:21
              回复
                【阿娘教导与我并无不合,自始至终没想过的问题,思考许久】回先生,我会选择沉默。
                【补充道】长者的教导是从他们的立场来看待问题,经历的事情更多想的也多,与我们所想有不合也是理所当然。但若是出言辩驳,谁也说服不了谁,甚至还会使关系僵化,故我觉得沉默是最好的选择。失去聆听的耐心,问题出自自己,在那样的情况下,话听进去是不可能了,但情绪是不能表现在脸上,那是对他人的不尊重,所以选择沉默。
                @崔述_


                9楼2015-11-07 12:48
                回复
                  【听完她说的话,收回略带审视的眸光,她是认真的。沉吟一会,提笔在打分上画了几划,基础印象还不错。停笔,稳声】希望宁国和慧公主多年以后也不要忘了你现在说的话。嗯…崔某要说一句,沉默也应适当,公主聪颖,应能明白某的话。【因为,过份的沉默更是一种漠视,与不尊重相差无几。】


                  来自Android客户端10楼2015-11-07 13:30
                  回复
                    【听闻其所言,知其意。未来变数过多,若能保持不变再好不过,道】多谢先生指点,我会把握好分寸的。
                    【说比做容易,真要运用时也只能说一句尽力而为】
                    @崔述_


                    11楼2015-11-07 13:54
                    回复
                      【稍一颌首,合上打分本,指了指桌案上的白纸,对她道】如若好了,就将考卷交了吧。【转眸看向其他考生】时间不多了。


                      来自Android客户端12楼2015-11-07 21:54
                      回复
                        【点头,将试卷递给一旁收卷的宫人,再向他行一礼,离去】
                        @崔述_ 要不……贴擂台吧


                        来自Android客户端13楼2015-11-08 09:18
                        收起回复