"莉尔!别这样说。"
"这是事实,大脚板。我们需要给哈利一个庇护所,特别是在这种黑暗的时期。"
"那么,我很荣幸。我能抱抱他吗?"
"没问题。看,把你的胳膊这样弯起来,托住他的头。"
"嘿,小哈利。我是小天狼星…你的教父。"
"他真好看,莉尔。他有你的眼睛。"
"但其他方面完全是詹姆的翻版。哦!他还有布莱克家的鼻子…"
"布莱克家的鼻子?"
"大概是随了我妈,多莉娅·布莱克·波特。"
"事实上,他很像个布莱克。他的耳朵、下巴、还有嘴角勾起来的笑容…"
"那是因为你也很像个布莱克,叉子。"
"你和詹姆完全可以被称作兄弟。"
"我倒希望那样呢。詹姆对我来说比雷古勒斯好多了。"
"说起布莱克们,我们大概得把小天狼星教父的身份保密吧?"
"什么?为什么?"
"贝拉特里克斯·莱斯特兰奇。"
"说得没错。不过,我可是希望占据我教子生活的很大一部分呢。要是我总来你们家,别人不会奇怪吗?"
"别瞎想了,大脚板。没人那么注意我们。"
"嘿叉子,我要回去了。一起吗?"
"我还有一篇报告呢。你先走吧。"
"好吧。但别太晚了。今晚可是我们的'特殊夜晚'之一啊,我们不想等不到你就开始。"
"我不会错过的。你回去的路上能买点哈利爱吃的那种饼干吗?"
"没问题。"
"还有,别给他买糖!那会让他整晚都睡不着觉—"
"—还要早点把小叉子弄到床上,免得他打扰我们兴致。我都知道,叉子。"
"你好啊小叉子。"
"妈 妈。"
"还是只会这个,是吧?你真是个妈妈的乖宝宝,小叉子。"
"妈 妈。"
"哦,你好啊月亮脸。今天怎么样?"
"很好。呃,叉子,我有事想问你。最近我常听到一些谣言…"
"我知道。难道不是很棒吗?"
"呃…没错?"
"当他过来跟我说的时候,我还有点惊讶,但我答应了。而且现在大家都这么支持我!"
"对。支持。是啊。"
"哦…闻起来莉莉给饼干抹好糖霜了。你去把她支开,好让我和小叉子偷点饼干怎么样?我们会给你分些奖励的。"
"没问题叉子。还有,我想让你知道,我为你感到高兴。祝贺。"
"谢了,月亮脸。"
"妈 妈?"
"哈哈,说得对,小叉子。我们现在就***妈那儿偷点点心来!多亏了月亮脸。他很棒吧,小叉子?虽然最近部里在狼人问题上给了他不小的压力,但他仍然为我这次的晋升感到高兴!真是个大好人,你的月亮脸叔叔。"