壮文吧 关注:2,641贴子:317,712

壮语词汇集锦(壮汉对照)!

只看楼主收藏回复

Bouxcuengh = 壮族
bouxcuengh = 壮人\壮家人
mbanjcuengh = 壮乡
vahcuengh = 壮语\壮话
sawcuengh = 壮文(新壮文\拉丁壮文)
sawndip = 古壮字(方块壮文)
ranzmbanj\mbanjranz = 家乡\故乡
ranznaz\ranzsuen = 家园


IP属地:广西1楼2009-05-21 13:35回复
    Va dog mbouj dwg cin, bak va nding cij hoengh! 
    一枝独秀不是春,百花齐放春满园!
    Angqmuengh gak boux beixnuengx caez daeuj ciepswnj dap louz! 欢迎各位贝侬一起来接力搭楼!


    IP属地:广西2楼2009-05-21 13:41
    回复
      mbwnndaen = 天地
      mbwn = 天(上界)
      biengz = 地上(中界)
      ndaen = 地下(下界)
      seiqgyaiq = 四界(世界)※
      daengngoenz = 太阳
      ronghndwen = 月亮
      ndaundeiq = 星星
      ndauhaet = 启明星
      ndaundeiqbaeyoux = 流星(星星去会情人)
      fwj = 云
      fwjhaet = 朝霞
      fwjhaemh = 晚霞
      fwn = 雨
      rumz = 风 ※
      mwi = 霜
      nae = 雪
      mok = 雾
      raiz = 露
      注1:上、中、下三界再加上森林界(ndoeng),就形成了壮族的四界(世界)观,seiqgyaiq 就是四界、世界。
      注2:风有些地方又叫lumz(忘记),传说布洛陀给万物分名的时候,因为风来无影去无踪的,结果把它给忘记了,最后就叫它为lumz.


      IP属地:广西4楼2009-05-22 11:25
      回复
        • 61.142.212.*
        在我们那里,
        “风”和“忘记”发音很相似。
        但是有区别的。


        5楼2009-05-22 12:58
        收起回复
          • 116.9.24.*
          nuengxgo = 小姑子 
          这个错了,是nuengxgux


          7楼2009-05-22 23:53
          回复
            vunz = 人
            gyaeuj = 头
            bwn = 头发
            naj = 脸
            da = 眼
            ndaeng = 鼻
            najbyak = 额
            bak = 口
            heuj\faenz = 牙
            linx = 舌
            rwz = 耳
            hoz = 脖
            mbaq = 肩
            gen = 臂
            fwngz = 手
            aek = 胸
            dungx = 肚
            saej = 肠
            ndw = 肚脐
            hwet = 腰
            hangx = 股
            ga = 腿
            hengh = 小腿肚
            din = 脚


            IP属地:广西8楼2009-05-23 11:34
            回复
              • 116.9.26.*
              rong是叶子?那mbaw呢?rong专指粽叶吧?或是大叶子


              9楼2009-05-23 11:58
              收起回复
                • 116.9.26.*
                daeg'au = 叔叔 
                goeng'au = 大叔 
                au已经是叔叔了,为何要加个daeg?
                au'iq叔叔 au'ngeih二叔 au'hung排第一的叔
                lungz伯


                10楼2009-05-23 12:03
                回复
                  • 116.1.216.*
                  au'iq = 小叔


                  11楼2009-05-23 14:39
                  回复
                    gou = 我
                    mwngz = 你
                    de = 他
                    raeuz\gyoengqraeuz = 我们
                    sou\gyoengqsou = 你们
                    gyoengqde = 他们


                    IP属地:广西12楼2009-05-24 18:37
                    回复
                      bi = 年岁
                      ndwen = 月
                      ngoenz = 天日
                      bi'gvaq = 去年
                      bi'neix = 今年
                      bi'moq = 明年
                      hawgonq = 大前天
                      ngoenzbonz = 前天
                      ngoenzlwenz = 昨天
                      ngoenzneix = 今天
                      ngoenzcog = 明天
                      ngoenzrawz = 后天
                      hawnaj\hawlaeng = 大后天


                      IP属地:广西13楼2009-05-24 18:41
                      回复
                        • 116.11.168.*
                        hawnaj\hawlaeng = 大后天
                        ------------------------
                        这个有歧义.正确地说是"下个圩日".


                        14楼2009-05-24 22:09
                        回复
                          • 116.11.168.*
                          如果今天是圩日,那么hawlaeng可以说是大后天,如果今天是圩日刚过的第二天,那么说hawlaeng就是后天.


                          15楼2009-05-24 22:11
                          收起回复
                            Gangj ndaej deng! Angqmuengh beixnuengx caemh daeuj dem cien gya vax vei!


                            IP属地:广西16楼2009-05-24 22:47
                            回复
                              bohmeh = 父母
                              beixnuengx = 兄弟\姐妹\亲戚\朋友
                              lungzau(goenglungz nuengxau) = 堂兄弟
                              bajliuz\simjsauj = 妯娌
                              bouxlaux = 老人
                              bouxcoz = 青年
                              lwgnyez = 小孩
                              bouxsai = 男人
                              mehmbwk = 女人
                              lwgsau = 姑娘
                              lwgmbauq = 小伙
                              baenzsau\saundei = 美女
                              baenzmbauq\mbauqndei = 帅哥
                              lwg'yah = 妻、子
                              yahlaux = 大老婆
                              yahnoix = 小老婆
                              lwgdaeuz = 大儿
                              lwgbyai = 小儿
                              lwggwiz = 女婿
                              lwgbawx = 儿媳
                              lwgciengx = 养子
                              lwggeiq = 契子
                              lwgndai = 私生子
                              lwglan = 子孙
                              lwg = 子
                              lan = 孙
                              laenj = 曾孙
                              leq = 玄孙


                              IP属地:广西17楼2009-05-25 21:30
                              回复