黑塔利亚吧 关注:244,978贴子:6,110,143

【和小露熊一起歌唱吧☆】ペチカ~ココロ灯して~中文翻译+罗马音^

只看楼主收藏回复

度受,谷哥喊你回家吃饭=v=
本贴大概需要2-3层,请好同志们不要插楼,谢谢☆


1楼2010-01-28 14:05回复
    伊万角色歌第二首-壁炉~将心灵点亮~中文翻译(第一版)
    初稿未修订,请好同志们踊跃提供建议和意见,谢谢=3=~
    ★如需转载,请留言或PM。
    彩色版请戳百度空间……
    http://hi.baidu.com/onohikari/blog/item/e5983eda399ebdd0b6fd48d9.html#send
    请大家自由地和小露熊一起愉快地歌唱吧XD~


    2楼2010-01-28 14:06
    回复
      【END】
      请、请尽情捉虫?【顶锅盖跑走


      4楼2010-01-28 14:10
      回复
        萌了XD~
        这首歌可爱翻了……


        IP属地:云南5楼2010-01-28 14:12
        回复
          我听这首歌的时候哭了呢...(完全不是这种气氛啊喂!)
          露熊是个孤独的孩子,却又渴望朋友与温暖
          露熊我爱你,我爱你我爱你


          6楼2010-01-28 14:33
          回复
            (小声)其实我觉得露熊可能是有微笑型抑郁症的孩子w。
            嘛,个人理解两首角色歌第一首是苏熊第二首是露熊(子露?!)……所以被第一首给虐怕(是被公社化吧!)的俺在听第二首的时候只关心小露熊的萌点XD~“来点伏特加,就破涕为笑啦!☆”


            7楼2010-01-28 14:37
            回复
              露露是个坚强的孩子呢~


              8楼2010-01-28 14:44
              回复
                露子家的菜有种诡异的东西合璧的感.....
                就像把奶酪卷进烙饼的感觉 -w-
                其实我觉得露熊可能是有微笑型抑郁症的孩子w。
                -----------------------------------------
                +1 同意....这小孩子的精神状态绝对是轻微的病态....所以是病娇属性无限闪光嘛.....


                11楼2010-01-28 15:34
                回复
                  不过这版翻译是我见过翻得最好的一版了,姑娘GJ!
                  这首是大萌歌....那个“呀~”“哎?”“哦咧”“阿嚏”简直萌到淌血....
                  所以第一首是反应露子“历史的残酷”,这首是反应“小孩子的纯真”么?


                  12楼2010-01-28 15:37
                  回复
                    我听这首歌的时候哭了呢...(完全不是这种气氛啊喂!)
                    ----------------------------------------------------
                    其实是这种气氛啊没错....就是渴望温暖的又不知道怎么传达温柔的小孩子....


                    13楼2010-01-28 15:39
                    回复
                      【订正】
                      1.“ツンデレ地帯なんて呼ばれるけど
                      shi n de re chi ta i na n te yo ba re ru ke do”
                      对不起这里我看错了假名……【自pia】……罗马音应该是“tsu n de re chi ta i na n te yo ba re ru ke do”
                      2.“我知道这是原始一下的办法什么的”
                      原始一下=原始以下,就是比原始还原始,也可以译为“不能再原始的方法”
                      =____,=打的时候太快了没注意orz
                      3.最后一段pepepe的罗马音少了一句“kokoro tomoshite”
                      ——————————————————————————————————————
                      总、总之初版虫子很多,度娘又不能更正帖子。请各位好同志以空间发布的版本为准?谢谢理解TvT!
                      


                      15楼2010-01-28 16:09
                      回复
                        姐姐译的很不错呢~~顶顶~~


                        16楼2010-01-28 18:16
                        回复
                          谢谢~谢谢~我好萌这首歌啊,这下就可以学了~


                          17楼2010-01-28 18:49
                          回复
                            那一堆的PE我以为它是分割线来着……我无数次被这首歌萌死


                            IP属地:广西18楼2010-01-28 18:59
                            回复
                              小熊你可爱暴了~话说自从这歌后我狂画子露啊啊啊~


                              19楼2010-01-28 23:13
                              回复