相聚一刻吧 关注:5,244贴子:103,500
  • 1回复贴,共1

响子为啥要说五代“卑鄙”呢?这是翻译的问题吗

取消只看楼主收藏回复

买的最新尖端典藏版相聚一刻漫画,发现有些地方和老版的翻译不太相同,其他倒还好,就是响子与五代的那一夜,响子两次说五代“你好卑鄙”,我没记错的话,老版响子这两处都是说五代“你好狡猾”的吧。如果说狡猾倒还好,说五代卑鄙,这就有点骂人的意思了,按响子的个性和对五代的感情,不至于对五代用这种词吧?所以我有点好奇日文原版到底这两处是怎么说的,到底应该是翻译成“狡猾”合适呢,还是“卑鄙”合适呢



IP属地:江苏1楼2022-07-20 23:21回复
    最新典藏版还有一个地方的翻译感觉很有意思,原版这里五代说的是“我想抱的只有你”,最新典藏版五代直接说“我只想和你发生亲密关系”,看到这我都笑喷了,之前唯唯诺诺的五代突然胆肥了。但是同样的疑惑,日文原版这里到底说的是“我想抱你”呢,还是“我想与你发生亲密关系”呢


    IP属地:江苏2楼2022-07-20 23:32
    收起回复