诗经吧 关注:88,096贴子:431,720

回复:每日一诗经

只看楼主收藏回复

《大田》
大田多稼,既种既戒。
既备乃事,以我覃耜。
俶载南亩,播厥百谷。
既庭且硕,曾孙是若。
既方既皂,既坚既好,不稂不莠。
去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。
田祖有神,秉畀炎火。
有渰萋萋,兴云祁祁。
雨我公田,遂及我私。
彼有不获稚,此有不敛穧。
彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。
曾孙来止,以其妇子。
馌彼南亩,田畯至喜。
来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷。
以享以祀,以介景福。
西周贵族丰收祭神的诗。
种:选种。戒:准备。覃(音眼):锋利。俶(音出)载:开始从事。庭:直。若:顺。
方:房也。谷始生未实之称。皂(音造):谷实才结成的状态。稂(音郎):童粱。稗子。莠:田间害草。俗称狗尾草。螟(音冥):螟蛾的幼虫。蛀食稻心。螣(音特)食苗叶的害虫。蟊(音毛):食稻根的害虫。贼:食稻茎的害虫。穉(音至):晚植的谷类。引申为幼苗。秉畀炎火:持之付与炎火。
渰(音眼):云兴起貌。萋萋:云行貌。祁祁:众多貌。公田:井田制的公田。我私:公田外开垦的私田。穧(音即):已割而未收的农作物。秉:谷把。滞穗:丢弃的谷穗。
骍黑:指牛豕。


来自Android客户端80楼2015-06-24 00:06
回复
    《荡》
    荡荡上帝,下民之辟。
    疾威上帝,其命多辟。
    天生烝民,其命匪谌。
    靡不有初,鲜克有终。
    文王曰咨,咨女殷商。
    曾是强御,曾是掊克。
    曾是在位,曾是在服。
    天降慆德,女兴是力。
    文王曰咨,咨女殷商。
    而秉义类,强御多怼。
    流言以对,寇攘式内。
    侯作侯祝,靡届靡究。
    文王曰咨,咨女殷商。
    女炰烋于中国,敛怨以为德。
    不明尔德,时无背无侧。
    尔德不明,以无陪无卿。
    文王曰咨,咨女殷商。
    天不湎尔以酒,不义从式。
    既愆尔止,靡明靡晦。
    式号式呼,俾昼作夜。
    文王曰咨,咨女殷商。
    如蜩如螗,如沸如羹。
    小大近丧,人尚乎由行。
    内奰于中国,覃及鬼方。
    文王曰咨,咨女殷商。
    匪上帝不时,殷不用旧。
    虽无老成人,尚有典刑。
    曾是莫听,大命以倾。
    文王曰咨,咨女殷商。
    人亦有言,颠沛之揭。
    枝叶未有害,本实先拨。
    殷鉴不远,在夏后之世。
    周大夫用文王指责殷商的暴虐,以警周暴君。
    荡荡:法度废坏貌。一说邪辟貌。辟(音必):国君。疾威:暴戾。辟(音屁):邪僻。谌:诚。
    咨:叹词。强御:强暴。掊(音掊)克:聚敛贪狠。在服:在职,在任,在宫。慆德:慢德。指害人之政,害人之君。女:汝。兴:与,助。
    而:同尔。秉:用。怼(音对):怨恨。对:遂也。有兴起之意。攘(音嚷):窃取。侯:于是。作、祝:诅咒。届:极。究:穷。
    炰烋(音袍肖):怒吼,咆哮。敛怨以为德:多为可怨之事,而反自以为德。无背无侧:背无臣,侧无人。一说不知有人背叛、反侧。
    湎(音免):沉迷于酒。不义从式;不宜放纵自恣。止:仪容。
    蜩(音条):蝉。螗(音唐):蝉的一种。奰(音必):怒。覃:及,延。鬼方:远方。
    颠:仆。沛:拔。揭:见根貌。拨:败之假借。


    来自Android客户端81楼2015-06-25 01:49
    回复
      《杕杜》
      有杕[1]之杜,其叶湑湑[2]。
      独行踽踽。
      岂无他人?不如我同父。
      嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽[3]焉?
      有杕之杜,其叶菁菁。
      独行茕茕。
      岂无他人?不如我同姓。
      嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
      【注释】:
      [1]:音地,独特,孤零零的样子
      [2]:音虚,形容草木茂盛
      踽踽:音举,孤独无依的样子
      [3]:同情,帮助
      -----------------------------------------------
       ①有杕(音地):即“杕杕”,孤立生长貌。 杜:木名。赤棠。
       ②湑(音许):形容树叶茂盛。
       ③踽踽(音举):单身独行、孤独无依的样子。
       ④同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。
       ⑤比:亲近。
       ⑥佽(音次):资助,帮助。
       ⑦菁菁:树叶茂盛状。
       ⑧睘睘(音穷):同“茕茕”,孤独无依的样子。
       ⑨同姓:一母所生的兄弟。姓,生。
      题解:流浪者之歌。
      译文:
      路旁赤棠孤零零,
      树叶倒是密密生。
      独自流浪好凄清。
      难道路上没别人,
      不如同父兄弟亲。
      叹息来往过路人,
      为何不与我亲近?
      兄弟不在无依靠,
      为何不将我帮衬?
      路旁赤棠孤零零,
      树叶倒是密又青。
      独自流浪多悲辛。
      难道路上没别人,
      不如同姓兄弟亲。
      叹息来往过路人,
      为何不与我亲近?
      兄弟不在无依靠,
      为何不将我帮衬?


      来自Android客户端82楼2015-06-26 00:16
      回复
        《蝃蝀》
        蝃蝀[1]在东,莫之敢指。
        女子有行,远父母兄弟。
        朝隮[2]于西,崇朝其雨。
        女子有行,远父母兄弟。
        乃如之人也,怀婚姻也。
        大无信也,不知命也!
        【注释】:
        [1]:音帝东,爱情与婚姻的象征
        在东:暮虹在东方出现
        [2]:音记,升
        如:往。怀:欲,想
        无信:不固守那不合理的\"贞信\"
        ----------------------------------------------
         ①蝃蝀(音di4 dong4):彩虹,爱情与婚姻的象征。 在东:彩虹出在东方。
         ②有行:指出嫁。
         ③隮(音ji1积):一说升云,一说虹。 崇朝:终朝,整个早晨,指从日出到吃早餐的时候。
         ④乃如之人:象这样的人。 怀:古与“坏”通用,败坏,破坏。 昏姻:婚姻。
         ⑤大:太。 信:贞信,贞节。 命:父母之命。


        来自Android客户端84楼2015-06-28 07:32
        回复
          《定之方中》
          定之方中,作于楚宫。
          揆之以日,作于楚室。
          树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
          升彼虚矣,以望楚矣。
          望楚与堂,景山与京。
          降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。
          灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。
          匪直也人,秉心塞渊,騋[1]牝三千。
          【注释】:
          定:星宿名,又叫营室星
          十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。
          楚:楚丘,地名
          揆:音葵,测度;虚:墟,指漕邑旧城之墟
          臧:好,善。零:落
          星言:晴焉
          说于桑田:指文公关心农桑
          [1]:马高七尺以上


          来自Android客户端85楼2015-06-29 01:03
          回复
            《东方未明》
            东方未明,颠倒衣裳。
            颠之倒之,自公召之。
            东方未晞,颠倒裳衣。
            颠之倒之,自公令之。
            折柳樊圃,狂夫瞿瞿。
            不能辰夜,不夙则莫。
            【注释】:
            公:王公贵人
            [1]:音希,天刚亮
            瞿瞿:惊慌失色的样子
            莫:音木,古暮字


            来自Android客户端86楼2015-06-30 00:51
            回复
              《东方之日》
              东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。
              在我室兮,履我即兮。
              东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。
              在我闼兮,履我发兮。
              【注释】:
              履:同蹑,放轻脚步。即:相就,亲近
              闼:音榻,大门口
              发:走去


              来自Android客户端88楼2015-07-01 07:07
              回复
                《东门之池》
                东门之池,可以沤麻。
                彼美淑姬,可以晤歌。
                东门之池,可以沤苎。
                彼美淑姬,可以晤语。
                东门之池,可以沤菅。
                彼美淑姬,可以晤言。
                【注释】:
                菅:音间,草名


                来自Android客户端89楼2015-07-02 01:53
                回复
                  《东门之枌》
                  东门之枌[1],宛丘之栩。
                  子仲之子,婆娑其下。
                  谷[2]旦于差,南方之原。
                  不绩其麻,市也婆娑。
                  谷旦于逝,越以鬷[3]迈。
                  视尔如荍[4],贻我握椒。
                  【注释】:
                  [1]:音分,白榆
                  栩:音许,柞树
                  子仲:陈国的姓氏
                  [2]:毂去车加上一下禾,音古,指风光美好
                  [3]鬷迈:音纵力,多次来回走
                  [4]:音瞧,紫红荆葵


                  来自Android客户端90楼2015-07-03 01:33
                  回复
                    《东门之墠》
                    东门之墠[1],茹藘[2]在阪。
                    其室则迩,其人甚远。
                    东门之栗,有践家室。
                    岂不尔思?子不我即。
                    【注释】:
                    [1]:音善,土坪
                    [2]:音虑
                    茹藘:茜草。践:成行成列


                    来自Android客户端91楼2015-07-04 01:40
                    回复
                      《东门之杨》
                      东门之杨,其叶将将,昏以为期,明星煌煌。
                      东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢[1]。
                      【注释】:
                      将将,肺肺:木盛貌。昏:黄昏
                      [1]:音志,同煌


                      来自Android客户端92楼2015-07-05 01:38
                      回复
                        《都人士》
                        彼都人士,狐裘黄黄,其容不改,出言有章。
                        行归于周,万民所望。
                        彼都人士,薹笠缁撮,彼君子女,绸直如发。
                        我不见兮,我心不说。
                        彼都人士,充耳琇实,彼君子女,谓之尹吉。
                        我不见兮,我心苑结。
                        彼都人士,垂带而立,彼君子女,卷发如虿。
                        我不见兮,言之从迈。
                        匪伊垂之,带则有馀,匪伊卷之,发则有旟。
                        我不见兮,云何盱矣。
                        周大夫经离乱之后,缅怀旧日都邑人物。
                        周:忠信。一说周室都城镐京。
                        薹(音台):草名。可以做笠。缁撮(音资撮):缁布冠。绸:丝。
                        琇(音秀):美石。尹吉:尹氏,吉氏,当时的大姓。苑(音运又音郁)结:郁结。
                        厉:带之垂者。虿(音拆,四声):蝎子一类的毒虫。
                        旟(音余):扬。指往上翘。盱(音须):望。一说通吁,忧愁。


                        来自Android客户端93楼2015-07-06 08:08
                        回复
                          《二子乘舟》
                          二子乘舟,泛泛其景。
                          愿言思子,中心养养!
                          二子乘舟,泛泛其逝。
                          愿言思子,不瑕有害?
                          【注释】:
                          二子:卫宣公的两个异母子


                          来自Android客户端94楼2015-07-07 01:43
                          回复
                            《伐柯》
                            伐柯如何?匪斧不克。
                            取妻如何?匪媒不得。
                            伐柯伐柯,其则不远。
                            我觏之子,笾豆有践。
                            【注释】:
                            则:法。其则不远:合乎礼法
                            笾:音边,竹篾食具
                            践:成行成列之状


                            来自Android客户端95楼2015-07-08 01:48
                            回复
                              《伐木》
                              伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。
                              嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。
                              矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。
                              伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜,以速诸父。
                              宁适不来,微我弗顾,於粲洒扫,陈馈八簋。
                              既有肥牡,以速诸舅,宁适不来,微我有咎。
                              伐木于阪,酾酒有衍,笾豆有践,兄弟无远。
                              民之失德,干糇以愆,有酒湑我,无酒酤我。
                              坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮此湑矣。
                              宴朋友亲戚故旧。
                              丁丁:伐木声。嘤嘤:鸟和鸣声。一说惊惧貌。
                              矧(音审):况且,何况。神之听之:一说指应警戒和听从。
                              许许:众人共力之声。即劳动号子。酾(音师或筛):滤酒。藇(音许):美貌。一说茱萸,用以制酒,酒有其香。羜(音住):五个月的小羊。
                              衍:美貌。一说满溢。愆:过失。
                              湑(音许):滤过的酒,引申为清。酤:买酒。一说一种速成的酒。坎坎:鼓声。蹲蹲(音存):舞貌。


                              来自Android客户端96楼2015-07-09 01:46
                              回复