约翰和我一次连续几个小时都在练习这个节目。我们总是想发明一些新的东西来提供给总是乐于接受的格思里。就我而言,我试图弥补吉夫斯通读时的失败。
我们的小把戏在观众中引起了小小的轰动。我喜欢听到他们惊呼,以及我再次出现后他们如释重负、欣喜若狂的笑声。在那些时刻,我想要做更多——更多——的雄心壮志被牢牢地扎根了。令人高兴的是,我们的“仆人”在《泰晤士报》上得到了好评,我仍然认为在《Cor-RYE-u-lanus》中扮演的那个小角色是我做过的最快乐、最好的事情之一。
离开诺丁汉后,我加入了《三月野兔》的演员阵容,这是罗纳德·哈伍德的新喜剧,由伊恩·卡迈克尔主演,在英国巡演了四个星期。曼彻斯特《每日快报》的评论家总结了这部作品,他在一篇简短的文章中开头写道:“我如何在糟糕的评论中浪费了生命中 120 分钟的最爱。我保留了这些通知;几年后再读起来会很有趣。)然后科林·格雷厄姆打电话给我。他从我十四岁起就认识我了,当时他是“让我们做一部歌剧”巡演的舞台经理(他现在是美国圣路易斯歌剧公司的著名导演)。他给了我一个机会加入新莎士比亚公司,参加一次巡演,其中包括迈克尔·布莱克莫尔、斯蒂芬·摩尔、简·瑞安和安妮特·克罗斯比。科林想让我出演他导演的莎士比亚《第十二夜》中的费斯特一角。坦率地说,我一直觉得经典有点令人生畏,我记得我急忙出去买了一本《莎士比亚的兰姆故事集》——用简单的散文形式为孩子们重新讲述故事——来阅读这部戏剧。我很高兴我决定买它,这是一部富有创意的作品,约翰尼·丹克沃斯特别为它创作了音乐。迈克尔·布莱克莫尔是我们的托比·贝尔奇爵士。那是在他成为大西洋两岸最知名、最受尊敬的导演之前,但他的成功是意料之中的;他总是一个领导者。我给他起了个绰号叫“上校”。
当我们在外省的巡演到达灵顿时,他派我们去学校表演,赠送门票,吸引人们来。(我们在那里待了一个多星期,价值一百英镑的座位还没卖出去。)他的策略奏效了;我们在第二周就卖光了。公司还参加了一次葡萄牙巡演,在埃斯托里尔海滩度过了一个难忘的周末,作为澳大利亚人的迈克尔教了我冲浪的技巧。但巡演的亮点是 1964 年 7 月,我们在律师学院之一的中殿学院演出,王太后也在场。演出结束后,她向演员们致意,并称赞了我的歌声。“我热泪盈眶,”她对我说,“还有……她指着屋顶。“音响效果?”我替她把话接了上去——我立刻对自己打断她的话感到震惊——“是的,就是这样!”她笑着说。“它们太完美了……”
一天晚上,当我去拜访南(外婆)的时候,阿扎开车到 Sheerness 来看我。当时正值邮政罢工,她想亲自给我送达一部她读过的戏剧,这部戏剧将在伦敦的新艺术剧院上演。这部戏剧叫做《The Striplings》,是一部相当黑暗的作品,讲述了年轻人的天真与无法应对的困难作斗争,以及一个愤怒的年轻人在母亲去世后试图适应生活的故事。这部戏剧并不完全是契诃夫的作品,但我觉得这个角色当时可能是为我写的,所以我同意出演。
这部戏剧在新艺术剧院只上演了一小段时间,但它给了我一些有价值的线索,让我了解了所有我不知道的关于演员的事情。在戏剧快结束时,我发表了一段相当感人的演讲,在演讲中我谴责了这个世界,一个喝醉的年轻人怒骂上天,无法原谅他妹妹的堕落。不久我就发现所有的叫喊声对我的喉咙产生了相当灾难性的影响;我的声带上长出了结节,喉炎一直困扰着我。那时候,我对任何训练都相当自作聪明,愚蠢地没有学习声音控制,直到大约十二年后,我出演了音乐剧《比利》。直到那时,我才终于被交到最优秀的声乐老师伊恩·亚当的手中,他无疑拯救了我,让我免于造成更永久的伤害。
在我们结束之前,我听说我获得了理查德·莱斯特拍摄的一部新电影的角色,据说他是英国最新、最有创意的导演。我被选中出演《诀窍……以及如何获得它》。那是 1964 年,对我来说,摇摆的六十年代真的即将开始。
我们的小把戏在观众中引起了小小的轰动。我喜欢听到他们惊呼,以及我再次出现后他们如释重负、欣喜若狂的笑声。在那些时刻,我想要做更多——更多——的雄心壮志被牢牢地扎根了。令人高兴的是,我们的“仆人”在《泰晤士报》上得到了好评,我仍然认为在《Cor-RYE-u-lanus》中扮演的那个小角色是我做过的最快乐、最好的事情之一。
离开诺丁汉后,我加入了《三月野兔》的演员阵容,这是罗纳德·哈伍德的新喜剧,由伊恩·卡迈克尔主演,在英国巡演了四个星期。曼彻斯特《每日快报》的评论家总结了这部作品,他在一篇简短的文章中开头写道:“我如何在糟糕的评论中浪费了生命中 120 分钟的最爱。我保留了这些通知;几年后再读起来会很有趣。)然后科林·格雷厄姆打电话给我。他从我十四岁起就认识我了,当时他是“让我们做一部歌剧”巡演的舞台经理(他现在是美国圣路易斯歌剧公司的著名导演)。他给了我一个机会加入新莎士比亚公司,参加一次巡演,其中包括迈克尔·布莱克莫尔、斯蒂芬·摩尔、简·瑞安和安妮特·克罗斯比。科林想让我出演他导演的莎士比亚《第十二夜》中的费斯特一角。坦率地说,我一直觉得经典有点令人生畏,我记得我急忙出去买了一本《莎士比亚的兰姆故事集》——用简单的散文形式为孩子们重新讲述故事——来阅读这部戏剧。我很高兴我决定买它,这是一部富有创意的作品,约翰尼·丹克沃斯特别为它创作了音乐。迈克尔·布莱克莫尔是我们的托比·贝尔奇爵士。那是在他成为大西洋两岸最知名、最受尊敬的导演之前,但他的成功是意料之中的;他总是一个领导者。我给他起了个绰号叫“上校”。
当我们在外省的巡演到达灵顿时,他派我们去学校表演,赠送门票,吸引人们来。(我们在那里待了一个多星期,价值一百英镑的座位还没卖出去。)他的策略奏效了;我们在第二周就卖光了。公司还参加了一次葡萄牙巡演,在埃斯托里尔海滩度过了一个难忘的周末,作为澳大利亚人的迈克尔教了我冲浪的技巧。但巡演的亮点是 1964 年 7 月,我们在律师学院之一的中殿学院演出,王太后也在场。演出结束后,她向演员们致意,并称赞了我的歌声。“我热泪盈眶,”她对我说,“还有……她指着屋顶。“音响效果?”我替她把话接了上去——我立刻对自己打断她的话感到震惊——“是的,就是这样!”她笑着说。“它们太完美了……”
一天晚上,当我去拜访南(外婆)的时候,阿扎开车到 Sheerness 来看我。当时正值邮政罢工,她想亲自给我送达一部她读过的戏剧,这部戏剧将在伦敦的新艺术剧院上演。这部戏剧叫做《The Striplings》,是一部相当黑暗的作品,讲述了年轻人的天真与无法应对的困难作斗争,以及一个愤怒的年轻人在母亲去世后试图适应生活的故事。这部戏剧并不完全是契诃夫的作品,但我觉得这个角色当时可能是为我写的,所以我同意出演。
这部戏剧在新艺术剧院只上演了一小段时间,但它给了我一些有价值的线索,让我了解了所有我不知道的关于演员的事情。在戏剧快结束时,我发表了一段相当感人的演讲,在演讲中我谴责了这个世界,一个喝醉的年轻人怒骂上天,无法原谅他妹妹的堕落。不久我就发现所有的叫喊声对我的喉咙产生了相当灾难性的影响;我的声带上长出了结节,喉炎一直困扰着我。那时候,我对任何训练都相当自作聪明,愚蠢地没有学习声音控制,直到大约十二年后,我出演了音乐剧《比利》。直到那时,我才终于被交到最优秀的声乐老师伊恩·亚当的手中,他无疑拯救了我,让我免于造成更永久的伤害。
在我们结束之前,我听说我获得了理查德·莱斯特拍摄的一部新电影的角色,据说他是英国最新、最有创意的导演。我被选中出演《诀窍……以及如何获得它》。那是 1964 年,对我来说,摇摆的六十年代真的即将开始。