我的一天从热身开始,这无疑是由一个世界级的虐待狂设计的:四十五分钟的弯腰、伸展和捶打,然后在冰冷的水泥地上做四十个俯卧撑,这从来都不是我想象中的迎接黎明的愉快方式。感觉就像在一个古老的东欧劳改营里服刑——而萨沙是看门狗。
一旦解决了早上的问题,只要我三十九岁的身体还能活动,真正的马戏团训练就会开始。没有其他人在学走钢丝,所以我自己练习,试图走过一根离地面两英尺、横跨二十英尺的那间宽敞简朴的房间的钢丝。为了保持直立,我会想象我的身体以某种隐形的方式与天花板相连;我的眼睛会找到我正前方的一个点,将注意力集中在电线的末端,然后我会走路,始终全神贯注。然后,令人心跳加速的一天到来了,我踏上一根铅笔粗细的电线,拉紧到几乎要断掉的程度,现在它离地面有七英尺高!这让我的头大约有一个普通天花板的高度。我脑子里唯一闪过的是保罗·宾德告诉我的那句老马戏团格言:“如果你错过了这个技巧,你就会摔断脖子。”我无法相信我能够走过房间三十英尺长的地方而不摔倒,或者至少不会摔成两半。我站在那里,浑身发抖,自言自语。来吧,你必须走,只要走两步……继续走,摔倒,但走吧,走吧!我知道,除非我学会走钢丝,否则我将无法扮演这个角色。对于一个演员来说,还有什么比走钢丝更好的激励呢?那就是再次尝试!当然,我的直觉是正确的:我走到一半就摔倒了,用手抓住钢丝——这是规则,在下落的过程中一定要抓住钢丝,这样可以减缓摔倒的速度——然后我才落在了软垫地板上。我不断摔倒,有时会磨损钢丝,擦伤手臂。随着时间的推移,我的手脚逐渐长出了老茧,就像舞者一样。最后,经过大约三个星期的试探性地爬过钢丝后,我获得了一定的信心和技巧。后来,我计算了我在巴纳姆表演的五年里走过的距离。在这段时间里,我一定走了大约一千英里的钢丝——我很自豪地说,在那些年里,我只从钢丝上摔下来过大约八次。即使在那些演出中,我从来没有在第二次尝试时失败过。学会了跳钢丝之后,我想尝试其他一切,只为在演出中能用到其中的一点点机会。我学会了玩杂耍、在绳索上旋转和做花样动作,以及在高空秋千上飞翔(尽管我知道保险人员永远不会允许在演出中这样做)。
从比普通房间高三倍的高度跳下平台,同时抓住一根只有指挥棒两倍粗细的摇摆杆,这种体验,说得客气一点,可以培养性格。我听到时刻警惕的萨莎喊道:“派克,派克!”(派克?他到底在说什么?派克?这是我祖母的名字!)“弯下腰,迈克尔!抬起你的腿!派克!”(派克,见鬼!我只想活下去!)
最终,我能够在伦敦的演出中添加一些额外的特技;我从剧院屋顶的绳索上滑下舞台,这是我的最后一次登场,并以一个叫做“网”的特技结束了第一幕。表演时,我一只手臂吊在一根绳子上,用力旋转,身体被抬到与地面平行,旋转速度非常快,如果不是我穿的是 9 号鞋,我的裤子会直接从腿上飞出去,最后掉到圆圈里。这个精彩绝伦的把戏的结果是,在我们演出的前两个月里,我每次演出中场休息时都会呕吐。但第一幕的表演却非常精彩。
除了其他一切,我个人最大的愿望就是能够骑独轮车。你可能还记得,自从赫恩山和希尔斯表演以来,自行车一直是我的特别爱好。我过去常常看马戏团的演员骑着巨大的独轮车,把孩子们扛在肩上保持平衡;这一切看起来都太精彩了,所以我也决心要学会这一点。
我可以毫不含糊地证明,一个巨大的轮子不会自然或舒适地藏在裤裆下面。为了骑上它,身体的上半部分必须保持僵硬,而下半部分则不断移动,以保持稳定,但这种努力往往徒劳无功。你一会儿向后,一会儿向前,不断试图保持稳定,试图控制住自行车,但巨大的轮子有它自己的意志,会突然向前倾斜,完全与你失控。然后,就在你获得一点平衡时,你突然被向后甩去,而鞍座将你的私处推到你的臀部,你突然想到,你肯定已经看到了它们的最后一面。
我的马戏技巧从来都不出众,但我对其中几项已经相当熟练。除此之外,我学会了带着极大的自豪感展示这些技巧,作为给观众的一份特别的个人礼物。这就是马戏团的真正精神。
我们的公司是一个年轻、新鲜、勤奋的艺术家家庭。这场演出充满活力,色彩和音乐千变万化,还有我喜欢的那种壮观的特技表演。然而,从排练一开始,直到 1981 年 5 月首次预演,我一直不确定我们中的任何一个人是否能在幕后这场情绪化的闹剧中生存下来。
在百老汇创作巴纳姆的美国团队由经验丰富、彼此熟悉的人组成。作曲家赛·科尔曼是百老汇和流行音乐排行榜的中流砥柱,为弗兰克·辛纳屈和雪莉·麦克雷恩等顶级明星创作热门歌曲。他已经参与了《甜蜜慈善》和《我爱我的妻子》等节目。作词人迈克尔·斯图尔特曾因《再见,小鸟》和《你好,多莉!》等热门歌曲而获得荣誉。该剧的合著者是马克·布兰布尔,后来他再次与迈克尔·斯图尔特合作创作了《第四十二街》。这是一个非常有活力的团队,我非常高兴有机会加入这个团队。
但我不确定这种感觉是否完全是相互的。当我在马戏学校训练时,我和 Cy Coleman 一起创作了节目中一些难度很高的高速、口语化的歌曲。我知道我唱的歌至少和 Jim Dale 在专辑中唱的一样快,但 Cy 在早期的那些练习中对我的表现相当挑剔,我感到有点沮丧。美国人总是彬彬有礼,但很明显,他们对自己的表演结果并不满意。
我们在伦敦排练时,纽约创意团队的一位关键人物完全缺席了:Joe Layton,这位多才多艺的导演/编舞曾执导过原版作品。Joe 过去也曾与美国团队的其他一些成员合作过,他们每个人都非常尊重他,完全信任他。由于其他承诺,他无法接受伦敦的任务,这就是为什么彼得·科被任命为我们的主管。
由于动作和编舞风格(这从来都不是彼得的强项)需要大量工作,巴迪·施瓦布从纽约赶来参与制作。巴迪是一位美国舞蹈编导,曾在纽约担任乔·莱顿在巴纳姆的助理,多年来,他曾在伦敦、曼彻斯特、澳大利亚和世界无数其他国家参与演出。我爱他。巴迪是鼓励的灵魂,和他在一起总是很有趣。他是一位可爱的老舞者,一个真正的人物。他有点神经质,总是抽着万宝路,对任何事情最喜欢的回答都是“我知道”(发音为“Eye-gnnohhh”)。就像患有鼻窦炎的彼得·洛尔。“巴迪,”我会对他说,“我不应该这样做。”
“我知道,”他会回答。
“什么?”
“我知道,”他会说,“我知道你知道你不应该这样做。但你还是这么做了。”“是的,”我说。
“对,”他会说,“我知道。”
几乎从一开始就很明显,彼得和纽约在概念上会有很大的差异。彼得对一切都有强烈的意见,他从来不会容忍他认为轻率的事情。反过来,美国人似乎觉得他顽固不化,傲慢自大。彼得觉得巴纳姆在纽约有点太轻浮、太“随意”了。
除此之外,我在纽约看到了一些非常小的事情,我觉得我们在伦敦可能会做得不一样。首先,我希望巴纳姆先生和巴纳姆夫人之间的关系比我在纽约看到的要好。我希望这种关系能传达出两个截然不同的主角之间更深层次的伙伴关系;浮夸、不切实际的巴纳姆和他慈爱、务实、严肃的妻子。我认为,百老汇制作中,巴纳姆夫人在演出结束时的去世缺乏足够的情感;我希望观众真正怀念我们伦敦制作中的这位女士。
美国人几乎不同意彼得或我的每一个想法,而且很难反驳他们基本论点的逻辑。当这个节目在纽约已经很受欢迎时,我们为什么要根据相对不知名的英国人的话来改变伦敦的任何东西?(如果它没有坏,就不要修理它!)
美国人知道彼得在 1961 年执导了《雾都孤儿》——事实上,这是他职业生涯的巅峰时期,当时他有三部热门作品(《雾都孤儿》、《苏茜黄的世界》和《奇迹工作者》)在西区同时上映——但那是二十年前的事了,他们感兴趣的是现在的成功,而不是过去的辉煌。因此,我们很早就被告知,我们面对的是他们的“圣经”,即使是最细微的改动,他们也会拼命反对。他们一致不希望我们对百老汇版巴纳姆的哪怕是最小的部分进行修改。在英国,只要有人试图更改一个奇怪的词,就会发生激烈的争斗,通常会涉及漫长而愤怒的跨大西洋电话和同样愤慨的信件。事实上,有一次,他们威胁要采取法律行动。在我看来,到我们在伦敦的首映之夜,这种激烈的争斗可能会席卷整个剧团。我们英国制作人员认为,由于纽约管理层的态度极其僵化,我们的制作受到了不必要的、相当激进的破坏。我的私人生活问题也加剧了我的压力。乔安妮和我不久前分手了。她想结婚,而我不想。自从我和加布里埃尔分手后,无论我是否再爱过她,我都没有达到足够自信再婚的地步。(实际上,我已经为‘婚姻制度’做出了足够多的贡献。几乎每个和我交往过的女人在我们分手后的几个月内就嫁给了别人。乔安妮也不例外。我们分手后不久她就结婚了,在澳大利亚过着幸福的生活,至今仍是我亲爱的朋友。)
在首场预演前的三天里,我几乎没吃没睡,整个人几乎崩溃。那天晚上,我坐在化妆间里,突然发现自己说不出话来,头重重地砸在咖啡桌上——我这辈子第一次晕倒了。医生被叫来,他命令我去医院。Harold紧紧抓住我的一只胳膊,半拖半拽地把我带出剧院,一边低声说:“Michael,出去的时候别晃悠,我们不想让剧团的人担心……”不过,我记得他才是那个晃得最厉害的人,毕竟是他不得不取消那场预演。
我被送到医院,医生给我开了些药让我睡觉。几小时后我醒来,感觉异常平静。经过过去几周的争吵和焦虑,这种安静让我一度以为自己到了天堂,直到护士端来医院的汤。我迫切想回到排练中,但直到两天后我才感觉好多了,可以离开医院——当然,我还是按自己的方式离开了。我起床、穿好衣服,然后从一楼打开的窗户爬了出去。我常常想知道是谁付了账单。
也许我逃得太突然了,因为到达剧院时,我的头还在因为安眠药而晕乎乎的。彩排刚开始,我听到我的替角在说:“Barnum是我的名字,P.T. Barnum……”我甚至自己都惊讶地大喊:“哦,不,你不是!”然后走上舞台,把他推到一边:“Barnum是我的名字……!”剧院前排的管理人员惊呆了,坐在座位上难以置信地看着我。我看起来像是刚从战俘营逃出来,但我们重新开始了彩排。女主角Deborah Grant在整个彩排过程中都紧紧跟着我,生怕我决定去走钢丝。如果我真去了,我肯定得永远待在医院里了。
一旦解决了早上的问题,只要我三十九岁的身体还能活动,真正的马戏团训练就会开始。没有其他人在学走钢丝,所以我自己练习,试图走过一根离地面两英尺、横跨二十英尺的那间宽敞简朴的房间的钢丝。为了保持直立,我会想象我的身体以某种隐形的方式与天花板相连;我的眼睛会找到我正前方的一个点,将注意力集中在电线的末端,然后我会走路,始终全神贯注。然后,令人心跳加速的一天到来了,我踏上一根铅笔粗细的电线,拉紧到几乎要断掉的程度,现在它离地面有七英尺高!这让我的头大约有一个普通天花板的高度。我脑子里唯一闪过的是保罗·宾德告诉我的那句老马戏团格言:“如果你错过了这个技巧,你就会摔断脖子。”我无法相信我能够走过房间三十英尺长的地方而不摔倒,或者至少不会摔成两半。我站在那里,浑身发抖,自言自语。来吧,你必须走,只要走两步……继续走,摔倒,但走吧,走吧!我知道,除非我学会走钢丝,否则我将无法扮演这个角色。对于一个演员来说,还有什么比走钢丝更好的激励呢?那就是再次尝试!当然,我的直觉是正确的:我走到一半就摔倒了,用手抓住钢丝——这是规则,在下落的过程中一定要抓住钢丝,这样可以减缓摔倒的速度——然后我才落在了软垫地板上。我不断摔倒,有时会磨损钢丝,擦伤手臂。随着时间的推移,我的手脚逐渐长出了老茧,就像舞者一样。最后,经过大约三个星期的试探性地爬过钢丝后,我获得了一定的信心和技巧。后来,我计算了我在巴纳姆表演的五年里走过的距离。在这段时间里,我一定走了大约一千英里的钢丝——我很自豪地说,在那些年里,我只从钢丝上摔下来过大约八次。即使在那些演出中,我从来没有在第二次尝试时失败过。学会了跳钢丝之后,我想尝试其他一切,只为在演出中能用到其中的一点点机会。我学会了玩杂耍、在绳索上旋转和做花样动作,以及在高空秋千上飞翔(尽管我知道保险人员永远不会允许在演出中这样做)。
从比普通房间高三倍的高度跳下平台,同时抓住一根只有指挥棒两倍粗细的摇摆杆,这种体验,说得客气一点,可以培养性格。我听到时刻警惕的萨莎喊道:“派克,派克!”(派克?他到底在说什么?派克?这是我祖母的名字!)“弯下腰,迈克尔!抬起你的腿!派克!”(派克,见鬼!我只想活下去!)
最终,我能够在伦敦的演出中添加一些额外的特技;我从剧院屋顶的绳索上滑下舞台,这是我的最后一次登场,并以一个叫做“网”的特技结束了第一幕。表演时,我一只手臂吊在一根绳子上,用力旋转,身体被抬到与地面平行,旋转速度非常快,如果不是我穿的是 9 号鞋,我的裤子会直接从腿上飞出去,最后掉到圆圈里。这个精彩绝伦的把戏的结果是,在我们演出的前两个月里,我每次演出中场休息时都会呕吐。但第一幕的表演却非常精彩。
除了其他一切,我个人最大的愿望就是能够骑独轮车。你可能还记得,自从赫恩山和希尔斯表演以来,自行车一直是我的特别爱好。我过去常常看马戏团的演员骑着巨大的独轮车,把孩子们扛在肩上保持平衡;这一切看起来都太精彩了,所以我也决心要学会这一点。
我可以毫不含糊地证明,一个巨大的轮子不会自然或舒适地藏在裤裆下面。为了骑上它,身体的上半部分必须保持僵硬,而下半部分则不断移动,以保持稳定,但这种努力往往徒劳无功。你一会儿向后,一会儿向前,不断试图保持稳定,试图控制住自行车,但巨大的轮子有它自己的意志,会突然向前倾斜,完全与你失控。然后,就在你获得一点平衡时,你突然被向后甩去,而鞍座将你的私处推到你的臀部,你突然想到,你肯定已经看到了它们的最后一面。
我的马戏技巧从来都不出众,但我对其中几项已经相当熟练。除此之外,我学会了带着极大的自豪感展示这些技巧,作为给观众的一份特别的个人礼物。这就是马戏团的真正精神。
我们的公司是一个年轻、新鲜、勤奋的艺术家家庭。这场演出充满活力,色彩和音乐千变万化,还有我喜欢的那种壮观的特技表演。然而,从排练一开始,直到 1981 年 5 月首次预演,我一直不确定我们中的任何一个人是否能在幕后这场情绪化的闹剧中生存下来。
在百老汇创作巴纳姆的美国团队由经验丰富、彼此熟悉的人组成。作曲家赛·科尔曼是百老汇和流行音乐排行榜的中流砥柱,为弗兰克·辛纳屈和雪莉·麦克雷恩等顶级明星创作热门歌曲。他已经参与了《甜蜜慈善》和《我爱我的妻子》等节目。作词人迈克尔·斯图尔特曾因《再见,小鸟》和《你好,多莉!》等热门歌曲而获得荣誉。该剧的合著者是马克·布兰布尔,后来他再次与迈克尔·斯图尔特合作创作了《第四十二街》。这是一个非常有活力的团队,我非常高兴有机会加入这个团队。
但我不确定这种感觉是否完全是相互的。当我在马戏学校训练时,我和 Cy Coleman 一起创作了节目中一些难度很高的高速、口语化的歌曲。我知道我唱的歌至少和 Jim Dale 在专辑中唱的一样快,但 Cy 在早期的那些练习中对我的表现相当挑剔,我感到有点沮丧。美国人总是彬彬有礼,但很明显,他们对自己的表演结果并不满意。
我们在伦敦排练时,纽约创意团队的一位关键人物完全缺席了:Joe Layton,这位多才多艺的导演/编舞曾执导过原版作品。Joe 过去也曾与美国团队的其他一些成员合作过,他们每个人都非常尊重他,完全信任他。由于其他承诺,他无法接受伦敦的任务,这就是为什么彼得·科被任命为我们的主管。
由于动作和编舞风格(这从来都不是彼得的强项)需要大量工作,巴迪·施瓦布从纽约赶来参与制作。巴迪是一位美国舞蹈编导,曾在纽约担任乔·莱顿在巴纳姆的助理,多年来,他曾在伦敦、曼彻斯特、澳大利亚和世界无数其他国家参与演出。我爱他。巴迪是鼓励的灵魂,和他在一起总是很有趣。他是一位可爱的老舞者,一个真正的人物。他有点神经质,总是抽着万宝路,对任何事情最喜欢的回答都是“我知道”(发音为“Eye-gnnohhh”)。就像患有鼻窦炎的彼得·洛尔。“巴迪,”我会对他说,“我不应该这样做。”
“我知道,”他会回答。
“什么?”
“我知道,”他会说,“我知道你知道你不应该这样做。但你还是这么做了。”“是的,”我说。
“对,”他会说,“我知道。”
几乎从一开始就很明显,彼得和纽约在概念上会有很大的差异。彼得对一切都有强烈的意见,他从来不会容忍他认为轻率的事情。反过来,美国人似乎觉得他顽固不化,傲慢自大。彼得觉得巴纳姆在纽约有点太轻浮、太“随意”了。
除此之外,我在纽约看到了一些非常小的事情,我觉得我们在伦敦可能会做得不一样。首先,我希望巴纳姆先生和巴纳姆夫人之间的关系比我在纽约看到的要好。我希望这种关系能传达出两个截然不同的主角之间更深层次的伙伴关系;浮夸、不切实际的巴纳姆和他慈爱、务实、严肃的妻子。我认为,百老汇制作中,巴纳姆夫人在演出结束时的去世缺乏足够的情感;我希望观众真正怀念我们伦敦制作中的这位女士。
美国人几乎不同意彼得或我的每一个想法,而且很难反驳他们基本论点的逻辑。当这个节目在纽约已经很受欢迎时,我们为什么要根据相对不知名的英国人的话来改变伦敦的任何东西?(如果它没有坏,就不要修理它!)
美国人知道彼得在 1961 年执导了《雾都孤儿》——事实上,这是他职业生涯的巅峰时期,当时他有三部热门作品(《雾都孤儿》、《苏茜黄的世界》和《奇迹工作者》)在西区同时上映——但那是二十年前的事了,他们感兴趣的是现在的成功,而不是过去的辉煌。因此,我们很早就被告知,我们面对的是他们的“圣经”,即使是最细微的改动,他们也会拼命反对。他们一致不希望我们对百老汇版巴纳姆的哪怕是最小的部分进行修改。在英国,只要有人试图更改一个奇怪的词,就会发生激烈的争斗,通常会涉及漫长而愤怒的跨大西洋电话和同样愤慨的信件。事实上,有一次,他们威胁要采取法律行动。在我看来,到我们在伦敦的首映之夜,这种激烈的争斗可能会席卷整个剧团。我们英国制作人员认为,由于纽约管理层的态度极其僵化,我们的制作受到了不必要的、相当激进的破坏。我的私人生活问题也加剧了我的压力。乔安妮和我不久前分手了。她想结婚,而我不想。自从我和加布里埃尔分手后,无论我是否再爱过她,我都没有达到足够自信再婚的地步。(实际上,我已经为‘婚姻制度’做出了足够多的贡献。几乎每个和我交往过的女人在我们分手后的几个月内就嫁给了别人。乔安妮也不例外。我们分手后不久她就结婚了,在澳大利亚过着幸福的生活,至今仍是我亲爱的朋友。)
在首场预演前的三天里,我几乎没吃没睡,整个人几乎崩溃。那天晚上,我坐在化妆间里,突然发现自己说不出话来,头重重地砸在咖啡桌上——我这辈子第一次晕倒了。医生被叫来,他命令我去医院。Harold紧紧抓住我的一只胳膊,半拖半拽地把我带出剧院,一边低声说:“Michael,出去的时候别晃悠,我们不想让剧团的人担心……”不过,我记得他才是那个晃得最厉害的人,毕竟是他不得不取消那场预演。
我被送到医院,医生给我开了些药让我睡觉。几小时后我醒来,感觉异常平静。经过过去几周的争吵和焦虑,这种安静让我一度以为自己到了天堂,直到护士端来医院的汤。我迫切想回到排练中,但直到两天后我才感觉好多了,可以离开医院——当然,我还是按自己的方式离开了。我起床、穿好衣服,然后从一楼打开的窗户爬了出去。我常常想知道是谁付了账单。
也许我逃得太突然了,因为到达剧院时,我的头还在因为安眠药而晕乎乎的。彩排刚开始,我听到我的替角在说:“Barnum是我的名字,P.T. Barnum……”我甚至自己都惊讶地大喊:“哦,不,你不是!”然后走上舞台,把他推到一边:“Barnum是我的名字……!”剧院前排的管理人员惊呆了,坐在座位上难以置信地看着我。我看起来像是刚从战俘营逃出来,但我们重新开始了彩排。女主角Deborah Grant在整个彩排过程中都紧紧跟着我,生怕我决定去走钢丝。如果我真去了,我肯定得永远待在医院里了。